labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Asistente de seguridad
labUpdate=Actualizar
labSecuritySetupWizard=Asistente de instalación de seguridad
labMenuUpdate=Actualización
labMenuCleanComputer=Limpiar el ordenador
labMenuPreventInfection=Prevenir infección
labMenuFinished=¡Finalizado!
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
lnkLearnMore=Aprenda más acerca del a-squared Anti-Malware
//Create Account Dialog
labCreateAccountDescription=Crear una cuenta del a-squared es fácil. Introduzca su nombre y dirección de correo electrónico y presione el botón "Crear Cuenta". Posteriormente, recibirá un mensaje con su nombre de usuario y contraseña en la dirección correo electrónico que nos ha facilitado.
labSubscribe=Sí, quiero apuntarme a los siguientes buletines:
labNews=Información acerca de nuevas versiones y actualizaciones (aprox. uno por mes)
labSecurityTicker=Información acerca de nuevo programario malicioso (malware) y nuevas detecciones (máximo uno por semana)
labBetaLetter=Noticias para testadores de versiones beta (Enviado cuando sea necesario)
labHelpAndOffers=Ofertas especiales y consejos de uso (Enviado cuando sea necesario)
labName=Nombre:
labEmail=Correo electrónico:
labCreateAccount=Crear Cuenta
lnkConnectionSettings=Configurar la connexión
lnkBackToLogin=Volver a Entrada
chkNews=Noticias del a-squared
chkSecurityTicker=Columna de seguridad del a-squared
chkBetaLetter=Carta Beta del a-squared
chkHelpAndOffers=Ayuda y ofertas del a-squared
btnCreateAccount=Crear Cuenta
msgStatusUpdate2--1=No se ha podido conectar con el servidor de licencias. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate2-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgStatusUpdate2-1=Ya tiene un usuario con ésta dirección de correo electrónico. Vuelva atras al apartado de registro y presione "Contraseña olvidada".
msgStatusUpdate2-2=Se ha producido un error general en el proceso. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o contacte con soporte.
msgStatusUpdate2-3=¡Su cuenta del a-squared se ha creado satisfactoriamente! Revise su bandeja de entrada para encontrar la contraseña de su cuenta.
msgStatusUpdate2-4=Por favor, introduzca su nombre y dirección de correo electrónico.
msgStatusUpdate2-5=La dirección de correo electrónico introducida no es válida.
helpBox2Caption=Crear una cuenta
helpBox2Text=Necesita una cuenta válida del a-squared para poder acceder al servidor de actualizaciones.[eol][eol]La cuenta del a-squared no solamente es la llave para obtener actualizaciones en linia.[eol]También le sirve para acceder al Centro de Control en linia del a-squared para administrar sus licencias y subscripciones a los boletines de información. Si tiene alguna duda o problema, puede enviar una solicitud de soporte al Centro de Control.[eol][eol]Crear una cuenta es completamente gratuito y sin ningún compromiso.
//Account login Dialog
labAccessOnlineUpdates=Para detectar los últimos troyanos, gusanos, marcadores y programario espía es necesario que actualice el a-squared con las últimas definiciones de programario malicioso. Es necesario poseer una cuenta válida para poder acceder a las actualizaciones en linia.
labQuestionAccountLogin=No tiene ninguna cuenta del a-squared para poder entrar?
labCreateNewAccount=Cree una ahora. ¡Es gratuito!
labAccountLogin=Cuenta:
labUser=Nombre de usuario:
labUserEmailAddress=Dirección de correo electrónico de su cuenta del a-squared.
labCode=Contraseña:
labCodePassword=Su contraseña.
lnkHelpLostCode=¡Ayuda, he perdido mi contraseña!
lnkConnectionSettingsLogIn=Configuraciones de la conexión
btnCreateAccountLogIn=Crear una cuenta
btnLogin=Entrar
msgStatusUpdate1--1=No se ha podido conectar con el servidor de actualizaciones. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate1-1=¡Contraseña correcta!
msgStatusUpdate1-4=Falta introducir el nombre de usuario la contraseña.
msgStatusUpdate1-5=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no es válido.
msgStatusUpdate1-7=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no existe.
msgStatusUpdate1-8=La contraseña introducida es incorrecta. Por favor, inténtelo otra vez.
msgStatusUpdate1-9=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 9)
msgStatusUpdate1-12=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo más tarde. (Código 12)
msgErrorUpdate1btnLogin=Por favor, introduzca su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y contraseña para continuar.
helpBox1Caption=Por qué debo entrar?
helpBox1Text=El servidor de actualizaciones comprueba si su licencia para usar éste programa es válida. Crear una cuenta de a-squared es gratuito. Puede beneficiarse de su cuenta de diferentes formas.[eol][eol]Será avisado acerca de altertas de seguridad importantes y actualizaciones del a-squared.[eol][eol]También puede acceder al Centro de Control. Allí puede enviar sus dudas de soporte que seran respondidas por el equipo del a-squared rápidamente:[eol][url=http://www.emsisoft.com/]Centro de Control del a-squared[/url]
//Select License Dialog
labHeaderSelectLicense=Aquí puede ver todas las licencias asociadas a su cuenta del a-squared. Seleccione la licencia que quiere usar en éste ordenador.
labSelectLicense=Seleccione la licencia:
labHeaderConvertCouponCode=Si tiene un código de un cupón para una licencia para una versión completa, puede usarlo aquí:
lnkConvertCouponCode=Introduzca el código del cupón
lnkBackToLoginScreen=volver a Entrada
btnNextselectLicense=Siguiente
btnRefreshLicenses=Actualizar licencias
msgStatusUpdate3--1=No se ha podido conectar con el servidor de licencias. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate3-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgStatusUpdate3-1=El código que ha introducido no es válido o ya está en uso.
msgStatusUpdate3-3=El código se ha convertido satisfactoriamente en una licencia.
msgStatusUpdate3-4=Por favor, introduzca su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y contraseña para continuar.
msgExpiredLicense=Esta licencia ha expirado. ¿Quiere adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgExpiredCorporateLicense=Esta licencia ha expirado.
msgNullList=No tiene ninguna licencia en ésta cuenta. Quiere adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgNotSelectLicense=Por favor, seleccioni la licencia que quiere usar.
gridSelectLicenseProduct=Producto
gridSelectLicenseNumber=Número
gridSelectLicenseType=Tipo
gridSelectLicenseStart=Inicio de la licencia
gridSelectLicenseEnd=Fin de la licencia
gridSelectLicenseType0=30 dias de prueba
gridSelectLicenseType1=Licencia para versión completa
helpBox3Caption=Cómo puedo obtener una licencia?
helpBox3Text=Cada instalación del a-squared necesita su propia licencia.[eol][eol]Seleccione una de las licencias mostradas en la lista para usarla en este ordenador.[eol][eol]Si la licencia del periodo de pruebas ha expirado, encargue una licencia para una versión completa en el formulario de pedidos a [url=http://www.emsisoft.com/].[/url][eol][eol]Si su licencia para una versión completa ha expirado, entre al Centro de Control del a-squared a [url=http://www.emsisoft.com/][/url] para adquirir una extensión de la licencia.
//Configure the main settings for the updater
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labSubmitNamesOfMalwares=Seleccione la casilla si desea enviar a Emsisoft los nombres de los programas maliciosos detectados para usarlos con fines estadísticos.
labJoinAMNetwork=Seleccione la casilla si desea permitir el envio automático de los objetos detectados.
labAnalyseModules=Seleccione la casilla si desea verificar que las versiones de todos los módulos sean correctas.
labAlertSettings=Configurar las notificaciones
lnkNewsBoxesSettings=Configurar las notificaciones
lnkUpdateSettings=Configurar las actualizaciones
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
chkSubmitNamesOfMalwares=Enviar los nombres de los programas maliciosos detectados
chkJoinAMNetwork=Apuntarme a la Anti-Malware Network
chkAnalyseModules=Comprobar las versiones de los módulos del programa
btnNextSettingsUpdater=Siguiente
btnNewsSettingsOk=Aceptar
btnNewsSettingsCancel=Cancelar
btnNewsSettingsNext=Siguiente
labNewsSettingsText=Seleccione y configure las notificaciones emergentes que desee recibir.
labNewsBoxes=Seleccione esta casilla si desea mostrar un emergente con las últimas noticias del a-squared mientras se estén descargando e instalando las nuevas actualizaciones disponibles.
labUpdateAlerts=Seleccione esta casilla si desea recibir un aviso con el estado de las actualizaciones automáticas cuando la actualización haya finalizado correctamente.
labRestartAlerts=Seleccione esta casilla para mostrar un mensaje cuando sea necesario reiniciar el ordenador (Recomendado).
labAppRestartAlert=Seleccione esta casilla para mostrar un mensaje cuando sea necesario reinicializar el a-squared. Si no la selecciona, se reiniciará automáticamente.
labNewsBoxesDelay=Demora los mensajes de alerta
labSeconds=segundos
labNewsDelay=Mostrarlas durante
labNewsSeconds=segundos
labUpdateDelay=Mostrarlos durante
labUpdateSeconds=segundos
labAlertDelay=Mostrarlas durante
labAlertSeconds=segundos
chkNewsBoxes=Noticias emergentes
chkUpdateAlerts=Notificaciones de actualización
chkRestartAlerts=Notificaciones de reinicio
lnkBackToUpdate=Volver a Actualización
helpBox4Caption=Configuraciones del actualizador
helpBox4Text=Antes que el proceso de actualización pueda empezar, seleccione las configuraciones que prefiera.[eol][eol]Si posee una conexión a Internet lenta, no seleccione la ayuda del programa y los idiomas adicionales.[eol][eol]Puede seleccionar estas configuraciones más tarde si las necesita.[eol][eol]¡Atención, las actualizaciones Beta solamente las deberían utilizar los usuarios avanzados y en sistemas que no sean críticos! Los componentes Beta pueden estropear su odenador. No se puede dar ninguna garantía por estos archivos.
//Downloading Updates
helpBox5Caption=Descargando actualizaciones
helpBox5Text=La instalación del a-squared será actualizada ahora. Dependiendo de su conexión a internet y la cantidad de actualizaciones disponibles, el proceso de descarga puede tardar varios minutos.[eol][eol]Deberia procurar tener siempre las últimas actualizaciones instaladas. Cada día, aparecen cientos de nuevos programas maliciosos que requieren tener las nuevas actualizaciones de las definicione.[eol][eol]El a-squared acostumbra a proporcionar actualizaciones diarias de las definiciones para ofrecer la mejor protección frente troyanos, gusanos, marcadores y programas epía.
btnRetryUpdate=Reintentar la actualización
//Convert coupon messages
msgConvertStatus-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgConvertStatus-1=El código que ha introducido es inválido o ya está en uso.
msgConvertStatus-3=El código se ha convertido satisfactoriamente en una licencia.
msgConvertStatus-4=Por favor, introduzca su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y contraseña para continuar.
//Clean computer
msgFileScan=Examinando archivos...
msgCookiesScan=Examinando galletas...
msgTracesScan=Examinando trazas...
msgMemoryScan=Examinando memoria...
msgObjectsNotQuarantined=No se han podido poner todos los objetos maliciosos en quarentena. ¿Quiere ponerlos ahora?
msgNetworkSharesScan=Ha seleccionado una o más partes de la red que no pueden ser examinadas ahora. Use el examinador del a-squared para examinarlas después.
msgEncryptedScan=Ha seleccionado uno o más archivos encriptados que no pueden ser examinados ahora. Use el examinador del a-squared para examinarlas después.
helpBox6Caption=¿Qué se examinará?
helpBox6Text=Seleccione el Examen Rápido si es un usuario avanzado y tiene planeado ejecutar otra busqueda más específica más tarde. El Examen Rápido sólo busca procesos maliciosos activos.[eol][eol]Seleccione el Exámen Inteligente para obtener una vista rápida de si algo anda mal en su sistema. Se examinarán los archivos, el registro y la memoria. Si el exámen detecta programas maliciosos, también debería ejecutar un examen a fondo después.[eol][eol]Seleccione el Examen a Fondo para examinar todos los archivos de su ordenador. Tenga en cuenta que este exámen puede tardar bastante.
helpBox9Caption=Examen en proceso
helpBox9Text=Arriba a su izquierda puede ver el número de procesos, archivos, trazas y galletas, además del número de los objetos maliciosos ya detectados.[eol][eol]Puede obtener más información sobre el programa malicioso detectado haciendo clic en su nombre en la lista de resultados mientras el escaneo se está ejecutando. Una ventana del navegador se abrirá con la descripción en línea de ese programa malicioso.
helpBox10Caption=¡Examen finalizado!
helpBox10Text=Si se ha encontrado algún programa malicioso en su ordenador, puede obtener más información en línea sobre cada uno de éstos. Hága clic encima del nombre del programa malicioso detectado para ver una descripción en una nueva ventana del navegador.[eol][eol]Haga clic en "Ver todas las ubicaciones detectadas" para obtener una lista de todos los componentes encontrados que están relacionados con el nombre de ése programa malicioso.[eol][eol]Seleccione todos los objetos que quiera poner en cuarentena y finalmente presione el botón "Poner en quarentena". Los objetos de alto riesgo ya estan preseleccionados. Consejo: puede usar el botón derecho del ratón encima de la lista de resultados para seleccionar todos los objetos, ninguno o invertir la selección rápidamente.
// Alerts
btnAlertsNext=Siguiente
labAlertsDescription=La detección basada en el comportamiento de los programas maliciosos acostumbra a generar muchas alertas. Las puede reducir mediante estas configuraciones:
chkIntelligentReduction=Reducción de alertas inteligente
labIntelligentReductionDescription=Activa la reducción de alertas basada en los análisis técnicos de los programas sospechosos. Nota: puede reducir la calidad de las detecciones.
chkCommunityReduction=Reducción de alertas basada en la comunidad
labCommunityReductionDescription=Cuando una alerta aparece, se realiza una consulta en línea a la Anti-Malware Network para comprobar que han decidido los otros usuarios acerca del programa mostrado.
chkCreateAllowRule=Crear una regla para permitir automáticamente el programa de la alerta
labMoreThanForAllow=si más del
labAllowPercents=% de los miembros de la comunidad han elegido permitirlo.
chkCreateDenyRule=Crear una regla para bloquear automáticamente el programa de la alerta
labMoreThanForDeny=si más del
labDenyPercents=% de los miembros de la comunidad han elegido bloquarlo.
chkParanoidMode=Modo paranoico
labParanoidModeDescription=Muestra aún más actividades sospechosas detectadas en su sistema, pero que NO SIEMPRE són maliciosas.
labGuardAlerts=Alertas
lnkEditRuleset=Modificar las reglas de los programas
helpBox11Caption=Configuraciones de las alertas
helpBox11Text=La detección basada en el comportamiento de los programas maliciosos acostumbra a generar muchas alertas incorrectas con programas legítimos que actuan de manera similar a los patrones tipicos de comportamiento de los programas maliciosos. Para evitar estas alertas innecessarias, el a-squared Anti-Malware tiene una serie de funcionalidades para reducir el número de éstas.[eol][eol]La reducción inteligente de alertas está basada en una análisis técnica del archivo ejecutable del programa mostrado en la alerta. Reduce el número de alertas falsas de forma significante, pero en determinadas circunstancias puede ser que no sea capaz de reconocer con precisión si el programa es bueno o malo, provocando que se permita la ejecución de programas maliciosos.[eol][eol]La reducción de alertas basada en la Comunidad utiliza las decisiones que han tomado otros usuarios del a-squared Anti-Malware. Puede ser más precisa que cualquier análisis técnica.
//Background guard settings
labPreventNewMalware=Para prevenir nuevas infecciones de programas maliciosos en su ordenador, es necesario que active el escudo en segundo plano del a-squared.
labBackgroundGuardSettings=Valores del escudo en segundo plano:
labSettingsVista=Las características deshabilitadas no estan disponibles actualmente para el Vista 64.
chkSystemStartup=Activar el escudo en segundo plano en el inicio del sistema
chkUpdatesAutomatical=Descargar e instalar las actualizaciones automáticamente [Configuración]
chkOnExecution=Activar escaneo onExecution
chkAlertRiskware=Alertar sobre programas de riesgo (Riskware)
chkAlertMalware=Alertar sobre programas maliciosos desconocidos (usa heurística)
chkActivateMalwareIDS=Activar Malware-IDS [Editar las reglas]
chkAlertsReduction=Activar reducción de alertas inteligente
chkActivateParanoidMode=Activar modo paranoico
chkCookieMonitoring=Activate la supervisión de las galletas (Cookies)
chkBlockTrackingCookies=Bloquear las galletas de seguimiento automáticamente
chkScansAutomatical=Activar el examen programado [Configuración]
chkHostsFileMonitoring=Activar la supervisión del archivo de Hosts
chkCaptchaProtection=Activar la protección captcha cuando se cierre el programa
chkSurfProtection=Activar la protección de navegación por Internet
chkAppRestartAlert=Notificaciones de reincio del a-squared
msgScheduledScan=Examen programado
msgScheduledScanSettings=Configuraciones del examen programado
labApplicationRules=Reglas de los programas
labApplicationRulesDescription=Especifique con detalle que tipos de comportamiento desea permitir o bloquear para un programa en concreto.
lnkBackToSettings=Volver
btnAddRule=Añadir nueva regla
btnEditRule=Editar regla
btnRemoveRule=Eliminar regla
msgExclude=Excluir
msgDeny=Bloquear
msgMonitor=Supervisar
gridFilename=Nombre del archivo
gridMode=Modo
btnGuardSettingsNext=Siguiente
helpBox7Caption=Configuraciones del escudo
helpBox7Text=Activa el escudo en segundo plano con el inicio del sistema y las actualizaciones automáticas para mantenerle protegido contra los programas maliciosos.[eol][eol]La protección onExecution examina cada proceso mientras se ejecuta y lo detiene inmediatamente si se identifica como malicioso. El Malware-IDS utiliza la tecnología de análisis de comportamiento para detectar acciones dañinas que se ejecuten en su sistema.[eol][eol]Nota: Activando el modo paranoico puede ralentizar su ordenador.
//Finished
labCongratulations=¡Felicidades! Todas las características necesarias del a-squared han sido configuradas correctamente.
labScanMyHarddisks=¿Como puedo examinar mis unidades de disco en busca de programas maliciosos?
labClickStart=Presione el botón "Inicio", seleccione "Programas" - "a-squared" y ejecute el StartCenter del a-squared. Asegúrese que todas las últimas actualizaciones disponibles se encuentran instaladas y examine las unidades de disco en busca de programas maliciosos utilizando el examinador.
labQuestionBackgroundGuard=¿Como puedo saber que el escudo en segundo plano está activado?
labBackgroundGuard=El escudo en segundo plano está activado si ve el icono del a-squared cerca del reloj del sistema en la barra de tareas. Haga clic derecho encima del icono para obtener un pequeño menú con los atajos a las características más importantes del a-squared.
btnCloseSetupWizard=Cerrar el asistente
helpBox8Caption=Instalación finalizada
helpBox8Text=El a-squared ya se encuentra listo para proteger su ordenador contra troyanos, gusanos, marcadores y programas espía.[eol][eol]Asegúrese que el escudo en segundo plano del a-squared está siempre activado. De otra manera, no estará protegido contra los programas maliciosos.
//Msg
msgMalwareFile=Archivo
msgMalwareTrace=Traza
msgMalwareCookie=Galleta
msgMalwareProcess=Proceso
msgMalwareRegistry=Clave del registro
msgMalwareFileSum=archivos
msgMalwareTraceSum=trazas
msgMalwareCookieSum=galletas
msgMalwareProcessSum=procesos
msgMalwareRegistrySum=claves del registro
msgMalwareExstendedText=Mostrar todas las ubicaciones detectadas...
msgMalwareLowRisk=riesgo bajo
msgMalwareMediumRisk=riesgo medio
msgMalwareHighRisk=riesgo alto
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgAddWhitelist=Añadir a la lista blanca
[Select Scan Method]
chkQuickScan=Rápido|Examina todos los programas activos, trazas de programas espía y galletas de seguimiento.
chkSmartScan=Inteligente|Escaneja lo mismo que el Rápido, además de los programas y archivos del Windows
chkDeepScan=A fondo|El más lento. Todos los archivos de todas sus unidades de disco seran examinadas minuciosamente.
chkCustomScan=Personalizado|Cree y guarde todos sus exámenes personalizados con todas las configuraciones que haya escogido manualmente.
labSelectScanMethod=¡Limpie su ordenador de troyanos, gusanos, marcadores y programas espía ahora! Seleccione el método de examen que prefiera y presione el botón "EXAMINAR".
btnScan=EXAMINAR
lnkFilterList=Administrar la lista blanca
[Custom Scan Settings]
labScanObjects=Examinar objetos
labScanSettings=Configuraciones del examen
lnkBackToScanSelect=Volver a la selección del tipo de examen
chkScanArchives=Examinar los archivos comprimidos (zip, rar, cab)
chkAlertRiskware=Alertarme sobre los programas de riesgo (acostumbran a ser usados por los programas maliciosos)
chkScanNTFS=Examinar sequencias de datos alernativas (ADS) en NTFS
chkScanMem=Examinar la memoria en busca de programas malicosos activos
chkScanTraces=Examinar en busca de trazas
chkScanCookies=Examinar en busca de galletas de seguimiento
chkHeuristicScan=Examen heurístico en busca de programas maliciosos desconocidos
chkUseExtensionFilter=Usar el filtro de extensión de archivo [Configurar]
btnAddFolder=Añadir carpeta
btnRemoveFolder=Quitar carpeta
btnLoadSettings=Cargar configuraciones
btnSaveSettings=Guardar configuraciones
btnBack=Atrás
btnNext=Siguiente
msgIniFiles=Archivos A2S
msgSelectSaveIniDestination=Guardar el archivo A2S como
msgSelectLoadIniDestination=Seleccione el archivo A2S a cargar
msgSelectFolder=Seleccione la carpeta a examinar
msgNotFile=No se ha encontrado el archivo
[Clean Computer]
labProcessesScanned=Procesos examinados:
labTracesScanned=Trazas examinadas:
labFilesScanned=Archivos examinados:
labObjectsDetected=Objetos detectados:
labCookiesScanned=Galletas examinadas:
labScanning=Examinando:
lnkNewScan=Nuevo examen
lnkCloseScanner=Cerrar el examinador
btnQuarantineSelectedObjects=Poner en cuarentena
btnDeleteSelectedObjects=Eliminar los objetos seleccionados
btnCleanComputerNext=Siguiente
btnCleanComputerCancel=Cancelar
btnSaveReport=Guardar informe
btnUpdateCancel=Cancelar
msgMalwareFile=Archivo
msgMalwareTrace=Traza
msgMalwareCookie=Galleta
msgMalwareProcess=Proceso
msgMalwareRegistry=Clave del registro
msgMalwareFileSum=archivos
msgMalwareTraceSum=trazas
msgMalwareCookieSum=galletas
msgMalwareProcessSum=procesos
msgMalwareRegistrySum=claves del registro
msgMalwareLowRisk=riesgo bajo
msgMalwareMediumRisk=riesgo medio
msgMalwareHighRisk=riesgo alto
msgMalwareUnknownRisk=riesgo desconocido
msgMalwareExstendedText=Mostrar todas las ubicaciones detectadas...
msgInfectedFilesDetected=Se han detectado archivos sospechosos durante el examen.
msgNoInfectedFiles=No se han detectado archivos sospechosos durante el examen.
msgScanFinished=¡Examen finalizado!
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgItemAddWhitelist=Añadir a la lista blanca
msgItemSubmit=Enviar como falso positivo
msgPause=Pausar
msgResume=Continuar
msgTextFiles=Archivos de texto
msgSelectSaveReportDestination=Guardar informe como
msgScanVersion=a-squared Anti-Malware - Versión
msgFreeVersion=a-squared Free - Versión
msgLastUpdated=Última actualización:
msgScanStart=Inicio del examen:
msgDetected=detectado:
msgScanned=Examinados
msgFiles=Archivos:
msgTraces=Trazas:
msgCookies=Galletas:
msgProcesses=Procesos:
msgRegistryKeys=Claves del registro:
msgFound=Encontrados
msgScanEnd=Fin del examen:
msgScanTime=Duración del examen:
msgScanSettings=Configuraciones del examen:
msgScanArchives=Examen de archivos:
msgHeuristics=Heurística:
msgADSScan=Examen ADS:
msgObjects=Objetos:
msgLogMemory=Memoria
msgLogTraces=Trazas
msgLogCookies=Galletas
msgOn=Activado
msgOff=Desactivado
msgQuarantined=En cuarentena
msgDeleted=Eliminado
msgDeleteApproval=¿Realmente quiere eliminar los objetos seleccionados? Una vez eliminados no se podran recuperar. Si realmente no está seguro que són objetos no deseados, es mejor que los ponga en cuarentena en vez de eliminarlos definitivamente. ¿Eliminarlos ahora?
msgPleaseSelectItems=No hay ningún objeto seleccionado en la lista de resultados. Por favor, seleccione uno o más objetos detectados y pruébelo otra vez.
msgErrorDelete=no se puede eliminar! Por favor, consulte a los expertos del foro en línea del a-squared para obtener ayuda acerca de cómo eliminar manualmente este programa malicioso: http://forum.emsisoft.com (En inglés)
msgScanType=Tipo de examen:
msgQuick=Rápido
msgSmart=Inteligente
msgDeep=Profundo
msgCustom=Personalizado
lstSquaredMalwareList=Diagnóstico|Detalles
[Update Download]
labOnlineUpdate=Actualización en línea
labDownloadingUpdates=Descargando actualizaciones
labAvailableUpdates=A continuación se buscarán, descargarán e instalarán las nuevas actualizaciones disponibles en su ordenador.
btnCancelUpdate=Cancelar
btnCleanComputerNow=Limpiar el ordenador ahora
lnkBackSecurityStatus=Volver a Estado de seguridad
msgClose=Cerrar
msgFinished=¡Finalizado!
msgNews=Noticias a-squared
msgDownloading=Descargando
msgDonwloadingProgress=Descargados %d KB (%d%%) de %d KB...
msgDownloadingInformation=Descargando información sobre las actualizaciones...
msgUpdateCompleted=El proceso de actualización ha finalizado correctamente.
msgUpdateTerminated=El proceso de actualización ha sido cancelado.
msgNoUpdatesAvailable=Actualmente, el a-squared está al día para un rendimento óptimo.
msgRestartRequired=Para completar la actualización deve reiniciar su PC.
msgUpdateNotify=Notificación de la actualización del a-squared
msgRestart=Reiniciar el ordenador
msgNotAllFilesSubmited=No se han podido enviar correctamente todos los archivos
msgTrialEpired=Su licencia de prueba ha expirado. ¿Quiere comprar una licencia para una versión completa ahora?
msgUserNonExistent=Su nombre de usuario es incorrecto. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgWrongPassword=Su contraseña es incorrecta. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgDataError=Error general de proceso. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgLicenseExpired=Su licencia para una versión completa ha expirado. ¿Desea renovarla ahora?
msgConnectionError=No se ha podido connectar con el servidor de actualizaciones. Por favor, revise su connexión a Internet y las configuraciones del proxy.
msgUpdateIkarusError=Las definiciones del Ikarus no se han podido descargar. El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente. Por favor, vuelva a intentarlo dentro de unos minutos.
msgYes=Sí
msgNo=No
[MessageBox]
msgFree=a-squared Free
msgAntiMalware=a-squared Anti-Malware
msgNoPermission=No tiene los permisos necesarios para iniciar este programa. Por favor, contacte con su administrador del sistema para más detalles.
msgNoClosePermission=No tiene los permisos necesarios para cerrar este programa. Por favor, contacte con su administrador del sistema para más detalles.
msgFileNotFound=Error del programa: No se ha podido encontrar el siguiente archivo: %s. El programa no puede funcionar correctamente si él. ¿Quiere iniciar el programa de todas formas?
msgCannotStart=Error del programa: No se ha podido encontrar el siguiente archivo necesario para el funcionamiento del programa: a2framework.dll. Por favor, visite la web www.emsisoft.com para descargar la última versión del programa.
msgNotCorrectVersion=Uno o más archivos tienen una versión incorrecta. ¿Quiere actualizar el programa ahora?
msgNotSupportedOS=Esta versión del a-squared Anti-Malware no funciona con su sistema operativo. Por favor, desinstale esta versión y descargue otra que esté suportada por su sistema operativo.
msgDownloadHere=Descargar una versión diferente
msgIsNotSupported=Su sistema operativo no es compatible con el a-squared.
btnMessageBoxYes=Sí
btnMessageBoxNo=No
btnMessageBoxOk=Aceptar
labRequestPassword=Solicitar contraseña
chkDisableMessage=No me muestres este mensaje en el inicio
msgStatusUpdate1--1=No se ha podido conectar con el servidor de actualizaciones. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate1-1=¡Contraseña correcta!
msgStatusUpdate1-4=Falta introducir el nombre de usuario o la contraseña.
msgStatusUpdate1-5=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no es válido.
msgStatusUpdate1-7=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no existe.
msgStatusUpdate1-8=La contraseña introducida es incorrecta. Por favor, inténtelo otra vez.
msgStatusUpdate1-9=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 9)
msgStatusUpdate1-12=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo más tarde. (Código 12)
msgStatusUpdate2--1=No se ha podido conectar con el servidor de licencias. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate2-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgStatusUpdate2-1=Ya tiene un usuario con ésta dirección de correo electrónico. Vuelva atras al apartado de registro y presione "Contraseña olvidada".
msgStatusUpdate2-2=Se ha producido un error general en el proceso. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o contacte con soporte.
msgStatusUpdate2-3=¡Su cuenta del a-squared se ha creado satisfactoriamente! Revise su bandeja de entrada para encontrar la contraseña de su cuenta.
msgStatusUpdate2-4=Por favor, introduzca su nombre y dirección de correo electrónico.
msgStatusUpdate2-5=La dirección de correo electrónico introducida no es válida.
msgConvertStatus--1=No se ha podido conectar con el servidor de licencias. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgConvertStatus-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgConvertStatus-1=El código que ha introducido es inválido o ya está en uso.
msgConvertStatus-3=El código se ha convertido satisfactoriamente en una licencia.
msgConvertStatus-4=Por favor, introduzca su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y contraseña para continuar.
[White List]
labCaption=Lista blanca
labListObjects=Lista de objetos
labSelectItem=Escriba o seleccione el objeto a añadir
btnAddFolder=Añadir
btnRemoveFolder=Quitar
btnConfigMainOk=Aceptar
btnConfigMainClose=Cerrar
btnReplaceFolder=Reemplazar
msgSelectFolder=Seleccione la carpeta que desea añadir a la lista blanca
[Extension List]
labCaption=Extensiones de archivo
labExtensionFilter=Filtro de extensión de archivo
labExtensionList=Lista de extensiones
labEnterNewExtension=Introduzca la extensión de archivo:
rbtnScanSpecified=Examinar solamente las extensiones que estan especificadas en la lista de debajo
rbtnScanExceptSpecified=Examinar todas las extensiones excepto las que estan especificadas en la lista de debajo
btnAdd=Añadir
btnRemove=Quitar
btnOk=Aceptar
btnClose=Cancelar
[Heuristic Alert]
labCaption=Detecciones por heurística
labDescription=Los siguientes archvos han sido detectados por un módulo de heurísticas y requieren ser investigados con más detalle:
labDoYouAllow=¿Quiere permitir el envio de estos archivos al equipo de análisis de programas maliciosos?
labProxyDescription=Introduzca las configuraciones de su conexión con el servidor aquí
labProxyServerName=Servidor proxy:
labProxyServerPort=Puerto:
labProxyUserName=Nombre usuario:
labProxyUserPassword=Contraseña:
chkUseProxy=Utilizar un servidor proxy
chkAuthentication=Autenticación requerida
btnOK=Aceptar
btnCancel=Cancelar
msgConnectionSettings-0=Sus configuraciones son incorrectas. Por favor, introduzca los datos correctos.
[Convert coupon code]
labCaption=Convertir el código de un cupón
labConvertCouponCode=Por favor, intrduzca el código del cupón aquí
btnConvertCouponCodeOK=Aceptar
btnConvertCouponCodeCancel=Cancelar
[Edit Ruleset]
labCaption=Escudo en segundo plano del a-squared
btnAddRule=Añadir nueva regla
btnEditRule=Modificar regla
btnRemoveRule=Eliminar regla
btnRecalculateAllChecksums=Volver a calcular
btnConfigMainClose=Cerrar
gridHeadrFilename=Nombre del archivo
gridHeadrChecksum=Modo
msgAllow=Permitir
msgDeny=Bloquear
msgMonitor=Supervisar
msgExclude=Excluir
[Ruleset config]
labCaption=Configuración de las reglas
labApplication=Aplicación
labApplicationPath=Ubicacion de la aplicación:
labSecurityMode=Modo de seguridad
labAllow=Permitir
labBlock=Bloquear
btnRulesetConfigOk=Aceptar
btnRulesetConfigCancel=Cancelar
rbtnTrust=Permitir siempre este programa
rbtnDeny=Denegar siempre este programa
rbtnMonitor=Supervisar este programa, pero permítele/bloquéale las actividades especificadas
chkProtectFromModification=Proteger este programa de las modificaciones de otros procesos
chkChecksumAlert=No me muestres alertas de actualización de este archivo ejecutable
chkDontScanAnymore=No escanearlo cuando se ejecute
msgSelectFile=Seleccionar archivos
msgExecutableFile=Archivos ejecutables
//ListBox-Security mode
msgID_SERVICE=Instala servicios y controladores
msgID_STARTUP=Modifica las areas de inicio automático
msgID_INJECT=Intenta inyectar código en otros programas
msgID_BACKDOOR=Actividades por el estilo de una puerta trasera (backdoor)
msgID_SPYWARE=Actividades por el estilo de un programa espía (spyware)
msgID_HIJACKER=Actividades por el estilo de un secuestrador de navegadores (hijacker)
msgID_WORM=Actividades por el estilo de un gusano (worm)
msgID_DIALER=Actividades por el estilo de un marcador (dialer)
msgID_KEYLOGGER=Actividades por el estilo de un enregistrador de teclado (keylogger)
msgID_DOWNLOADER=Actividades por el estilo de un troyano
msgID_HOSTS=Modifica el archivo de Hosts
msgID_HIDDENINSTALL=Instala algo de forma invisible
msgID_VIRUS=Modifica (parchea) otros archivos ejecutables
msgID_ROOTKIT=Usa procesos ocultos (rootkit)
msgID_BROWSERSETTINGS=Modifica las configuraciones del navegador
msgID_DEBUGGER=Registra un depurador en el sistema
msgID_REMOTECONTROL=Simula las actividades del ratón o del teclado
msgID_PARANOID=Formato de archivo sospechoso
msgID_DIRECTDISKACCESS=Accede a los sectores del disco duro directamente
[Ruleset Dialog]
tbrRulesetConfig=Configuración de la regla del programa
[Cookies Ruleset config]
labCaption=Configuración de las regla
labHostname=Nombre del host
labEnterHostname=Introduzca el nombre del host o seleccione una galleta del Internet Explorer:
labSecurityMode=Modo de seguridad
rbtnTrust=Permitir siempre las galletas provinentes de este host
rbtnDeny=Bloquear siempre las galletas provinentes de este host
btnRulesetConfigOk=Aceptar
btnRulesetConfigCancel=Cancelar
msgSelectFile=Seleccione el archivo
msgCookiesFile=Galletas del MS-IE|*.txt
[Hosts Ruleset config]
tbrRulesetConfig=Configuración de las reglas
labEnterHostname=Introduzca el nombre del host:
btnRulesetConfigOk=Aceptar
btnRulesetConfigCancel=Cancelar
labRuleHost=Resolver direcciones IP del host
labRuleCookies=Galletas de seguimento
msgSelectFile=Seleccione un archivo
msgCookiesFile=Galletas del IE|*.txt
msgMonitoring=Supervisar
msgAlwaysAllow=Permetir siempre
msgAlwaysDeny=Bloquar siempre
[User Hosts Config]
labCaptionHost=Hosts definidos por el usuario
labSelectItem=Introduzca el nombre del host o seleccione el archivo del host a añadir:
labIimplementedAction=Acción
btnAddFolder=Añadir
btnReplaceFolder=Reemplazar
btnRemoveFolder=Eliminar
btnHostOk=Aceptar
btnHostCancel=Cancelar
msgSelectFile=Seleccione el archivo
msgHostFile=Todos los archivos|*.*
msgDontBlockSP=No bloquearlo
msgAlertSP=Alertarlo
msgBlockAndNotifySP=Bloquearlo y notificar
msgBlockSilentlySP=Bloquearlo silenciosamente
msgImportError=Error: La lista de hosts no puede ser importada desde un archivo de este tipo
[Task Settings]
labCaption=Configuraciones de las actualizaciones
labRunAt=Ejecutalo
labScheduleTask=Frecuencia de comprovación
rbtnRunAt=A las
rbtnInterval=Cada
rbtnDaily=Diariamente
rbtnWeekly=Semanalmente
rbtnMonthly=Mensualmente
chkMonday=Lunes
chkTuesday=Martes
chkWednesday=Miércoles
chkThursday=Jueves
chkFriday=Viernes
chkSaturday=Sábado
chkSunday=Domingo
labHour=hora/s i
labMin=min
labIntervalStart=Inicio del intervalo
labIntervalEnd=Fin del intervalo
labOnEach=cada
labOfTheMonth=de cada mes
btnTaskOK=Aceptar
btnTaskCancel=Cancelar
msgInvalidInputValue=El valor introducido es incorrecto. Presione la tecla escape (esc) para anular los cambios.
[Malware-Scanner]
labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Examinador
labMalwareScanner=Limpiar el ordenador
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
lnkLearnMore=Aprenda más acerca del a-squared Anti-Malware
//Clean computer
msgFileScan=Examinando archivos...
msgCookiesScan=Examinando galletas...
msgTracesScan=Examinando trazas...
msgMemoryScan=Examinando memoria...
helpBox6Caption=¿Que será examinado?
helpBox6Text=Seleccione el Examen Rápido si es un usuario avanzado y tiene planeado ejecutar otra busqueda más específica más tarde. El Examen Rápido sólo busca procesos maliciosos activos.[eol][eol]Seleccione el Exámen Inteligente para obtener una vista rápida de si algo anda mal en su sistema. Se examinarán los archivos, el registro y la memoria. Si el exámen detecta programas maliciosos, también debería ejecutar un examen a fondo después.[eol][eol]Seleccione el Examen a Fondo para examinar todos los archivos de su ordenador. Tenga en cuenta que este exámen puede tardar bastante.
//Msg
msgMalwareFile=Archivo
msgMalwareTrace=Traza
msgMalwareCookie=Galleta
msgMalwareProcess=Proceso
msgMalwareRegistry=Clave de registro
msgMalwareFileSum=archivos
msgMalwareTraceSum=trazas
msgMalwareCookieSum=galletas
msgMalwareProcessSum=procesos
msgMalwareRegistrySum=claves de registro
msgMalwareLowRisk=riesgo bajo
msgMalwareMediumRisk=riesgo medio
msgMalwareHighRisk=riesgo alto
msgMalwareExstendedText=Mostrar todas las ubicaciones detectadas...
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgAddWhitelist=Añadir a la lista blanca
msgTextFiles=Archivos de texto
msgIniFiles=Archivos A2S
msgSelectSaveReportDestination=Guardar informe como
msgSelectSaveIniDestination=Guardar archivo A2S como
msgSelectLoadIniDestination=Seleccione el archivo A2S a cargar
helpBox1Caption=¿Que será examinado?
helpBox1Text=Seleccione el Examen Rápido si es un usuario avanzado y tiene planeado ejecutar otra busqueda más específica más tarde. El Examen Rápido sólo busca procesos maliciosos activos.[eol][eol]Seleccione el Exámen Inteligente para obtener una vista rápida de si algo anda mal en su sistema. Se examinarán los archivos, el registro y la memoria. Si el exámen detecta programas maliciosos, también debería ejecutar un examen a fondo después.[eol][eol]Seleccione el Examen a Fondo para examinar todos los archivos de su ordenador. Tenga en cuenta que este exámen puede tardar bastante.
msgInfectedFilesDetected=Se han detectado archivos sospechosos durante el examen.
msgNoInfectedFiles=No se han detectado archivos sospechosos durante el examen.
msgFileScan=Examinando archivos...
msgCookiesScan=Examinando galletas...
msgTracesScan=Examinando trazas...
msgMemoryScan=Examinando memoria...
msgScanFinished=¡Examen finalizado!
msgCloseFireFox=Por favor, cierre todas las ventanas del Mozilla Firefox antes de ejecutar el examen de galletas.
msgWantToSkanNetWorkDisk=Ha seleccionado una o más partes de la red para examinar. El examinador del a-squared debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
msgWantToScanEncrypted=Ha seleccionado uno o más archivos encriptados. El examinador del a-squared debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
msgScanning=Examinando
msgScanningFiles=Examinando archivos
msgScanningTraces=Examinando trazas
msgScanningCookies=Examinando galletas
msgScanningProcesses=Examinando procesos
msgSubmiting=Subiendo:
msgFinished=¡Finalizado!
msgConnectionError=No se ha podido conectar con el servidor de actualizaciones. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy.
msgNotAllFilesSubmitted=Hi ha archivos que no fueron enviados correctamente.
msgUpdateCompleted=El procés d'enviament ha finalitzat correctament.
msgUpdateTerminated=El procés d'enviament ha estat abortat.
helpBox2Caption=Examen en proceso
helpBox2Text=Arriba a su izquierda puede ver el número de procesos, archivos, trazas y galletas, además del número de los objetos maliciosos ya detectados.[eol][eol]Puede obtener más información sobre el programa malicioso detectado haciendo clic en su nombre en la lista de resultados mientras el escaneo se está ejecutando. Una ventana del navegador se abrirá con la descripción en línea de ese programa malicioso.
helpBox3Caption=¡Examen finalizado!
helpBox3Text=Si se ha encontrado algún programa malicioso en su ordenador, puede obtener más información en línea sobre cada uno de éstos. Hága clic encima del nombre del programa malicioso detectado para ver una descripción en una nueva ventana del navegador.[eol][eol]Haga clic en "Ver todas las ubicaciones detectadas" para obtener una lista de todos los componentes encontrados que están relacionados con el nombre de ése programa malicioso.[eol][eol]Seleccione todos los objetos que quiera poner en cuarentena y finalmente presione el botón "Poner en quarentena". Los objetos de alto riesgo ya estan preseleccionados. Consejo: puede usar el botón derecho del ratón encima de la lista de resultados para seleccionar todos los objetos, ninguno o invertir la selección rápidamente.
[Suspect Files Alert]
labCaption=Alerta del a-squared
labDescription=El a-squared ha detectado los siguientes archivos sospechosos que se deberían enviar a nuestro equipo de análisis para investigarlos con más detalle.
labDoYouAllow=¿Desea permitir el envío de estos archivos?
btnYes=Sí
btnNo=No
[FilterList]
msgPathDoesNotExist=La ruta que ha introducido no existe. Revísela.
[Fast Action Form]
labConfiguration=Configuraciones
lnkUpdate=Actualización
lnkScanPC=Examinador
lnkQuarantine=Cuarentena
lnkLogs=Registros
lnkAlerts=Alertas
lnkConfigMalwareIDS=Escudo
lnkConfigAppRules=Reglas de los Programas
lnkCookiesRule=Reglas de las Galletas
lnkHostRule=Reglas de los Hosts
lnkSheduledScan=Examen Programado
lnkConfigUpdate=Configs. Actualizaciones
lnkAutoUpdate=Actualización Automática
lnkLogging=Registros
lnkConfigPermission=Permisos
lnkConfigLicense=Licencias
lnkSurfProtection=Protección Navegación Internet
lnkGeneralSettings=Configuraciones Generales
msgAngleTextFastAction=Atajos del a-squared
[News Form]
lnkHelp=Ayuda
lnkHomepage=Página Inicio (a-squared)
lnkCenter=Centro de Soporte
lnkForum=Foro de Discusión
lnkArticles=Artículos de Seguridad
lnkSuspectFile=Enviar Archivo Sospechoso
msgAngleTextNews=Noticias a-squared
[Log Details]
tbrLogDetails=Detalles del registro
btnCopy=Copiar
btnClose=Cerrar
[Main Menu]
mnSecurityStatus=Estado de seguridad
mnScanPC=Examinador
mnQuarantine=Cuarentena
mnLogs=Registros
mnMalwareIDS=Escudo
mnConfiguration=Configuraciones
mnExtras=HiJackFree
[Security Center]
labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Centro de seguridad
labSecurityStatus=Estado de seguridad
labScanPC=Examinador
labQuarantine=Cuarentena
labGuard=Escudo
labConfiguration=Configuración
labExtras=HiJackFree
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
labLanguage=Idioma
//Security Status
labBackgroundGuard=Escudo en segundo plano
lnkOnExecutionConfig=Configurar
lnkMalwareIDSConfig=Configurar
lnkCookieMonitoringConfig=Configurar
lnkSheduledConfig=Configurar
lnkAutomaticUpdatesConfig=Configurar
lnkSurfProtectionConfig=Configurar
labMalwareScanner=Examinador de programas maliciosos
msgSurfProtectionEnabled=Protección navegación Internet activada
msgSurfProtectionDisabled=Protección navegación Internet desactivada
msgEnable=Activar
msgDisable=Desactivar
msgEndLicense=0 días (Fin de la licencia)
msgDays=Días
msgNotAdministrator=El a-squared necesita ser ejecutado con derechos de administrador. ¿Desea ejecutar el programa?
msgWantToUpdate=Está altamente recomendado que ejecute una actualización en línea antes de usar el programa. ¿Quiere actualizarlo ahora?
msgAppRestart=El a-squared Anti-Malware tiene que ser reiniciado para cargar los módulos actualizados. ¿Quiere reiniciarlo ahora?
msgLicenseInformation=Obteniendo información de la licencia desde el servidor de actualizaciones
msgUpdateAlreadyRunning=No se puede iniciar el proceso de actualización actualmente dado que ya hay uno ejecutándose (Actualización Automática).
//Quarantine
labQuarantineList=Lista de objetos en cuarentena
labQuarantineDescription=Puede seleccionar los objetos que desee de la lista para restaurarlos en su ubicación original, eliminarlos permanentemente, enviarlos a analizar, o bien, copiarlos en otra ubicación. También puede añadir manualmente un archivo en la cuarentena presionando el botón "Añadir".
labHeadrQuarantine=Cuarentena
btnRestore=Restaurar
btnDelete=Eliminar
btnSaveCopy=Guardar una copia
btnSubmitFiles=Enviar
btnAddFile=Añadir
gridDate=Fecha
gridInfection=Infección
gridRiskLevel=Nivel de riesgo
gridSource=Ubicación
gridSubmitted=Enviado
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgAllFiles=Todos los archivos
msgDatFiles=Archivos .DAT
msgSaveFileAs=Guardar archivo como
msgFileSaved=La copia del programa malicioso se ha guardado correctamente
msgNo=No
msgBackQuarantine=Volver a la Cuarentena
btnSelectAll=Seleccionarlo todo
btnSelectNothing=No seleccionar nada
lnkSaveList=Guardar lista de objetos en cuarentena
msgAlreadySubmited=Este objeto ya ha sido enviado. Seleccione otro.
msgSelectSubmitFiles=No ha seleccionado ningún objeto. Seleccione uno o más objectos y haga clic en el botón "Enviar".
msgEmptyQuarantine=No hay objetos en cuarentena.
msgErrorDelete=no se puede eliminar! Asegúrese que tiene permisos de escritura sobre este archivo.
labQuarantineReScan=Volver a examinar los objetos en cuarentena
labReScanQuarantine=Volver a examinar los objetos en cuarentena después de cada actualización para restaurar posibles falsos positivos:
msgSilent=Silenciosamente
msgOnDemand=Manualmente
msgNoReScan=No volver a examinar
msgReScanQuarantune=Volver a examinar los objetos en cuarentena
msgScanning=Examinando: Objetos en cuarentena - %d; archivos infectados - %s
msgWantToReScanQuarantine=¿Desea volver a examinar los objetos en cuarentena ahora?
msgRestoreFalsePositives=Después de volver a examinar los objetos en cuarentena con las nuevas definiciones descargadas, ha resultado que algunos de éstos se han detectado incorrectamente (falsos positivos). ¿Desea restaurarlos en sus respectivas ubicaciones originales ahora?
msgSuccessfullyRestored=Los objetos han sido restaurados satisfactoriamente.
//Logs
labLogs=Registros
shUpdateLogs=Registro de actualitzaciones
labUpdateLogsDescription=Aquí puede ver todos los procesos de actualización enregistrados.
btnUpdateDelete=Eliminar
btnUpdateClear=Vaciar la lista
btnUpdateViewDetails=Mostrar los detalles
shQuarantineLogs=Registro de la cuarentena
labQuarantineLogsDescription=Aquí puede ver todas las acciones relacionadas con la cuarentena enregistradas.
btnQuarantineClear=Vaciar la lista
btnQuarantineDelete=Eliminar
btnQuarantineExport=Exportar
shIDSLogs=Registro del Malware-IDS
labIDSLogsDescription=Aquí puede ver todas las acciones relacionadas con el Malware-IDS enregistradas.
btnIDSClear=Vaciar la lista
btnIDSDelete=Eliminar
btnIDSExport=Exportar
gridSource=Origen
gridInfection=Comportamiento/Infección
gridRiskLevel=Nivel de riesgo
gridDate=Data
gridSubmitted=Enviado
gridStartDate=Data de inicio
gridEndDate=Data de finalización
gridResult=Resultado
gridType=Tipo
gridEvent=Evento
gridPID=PID
msgIDSMalware=Malware-IDS
msgUpdate=Actualitzaciones
msgQuarantine=Cuarentena
msgQuarantineEvent_2=Mover a la cuarentena
msgQuarantineEvent_3=Eliminar infección
msgQuarantineEvent_4=Restaurar de la cuarentena
msgQuarantineEvent_5=Eliminar de la cuarentena
msgQuarantineEvent_6=Enviar
msgIDSEvent_0=Evento no definido
msgIDSEvent_1=Permitido por el usuario
msgIDSEvent_2=Permitido por una regla
msgIDSEvent_3=Permitido por la reducción de alertas
msgIDSEvent_4=Finalizado por el usuario
msgIDSEvent_5=Finalizado por una regla
msgIDSEvent_6=Puesto en cuarentena por el usuario
msgIDSEvent_7=Bloqueado por el usuario
msgIDSEvent_8=Bloqueado por una regla
msgIDSEvent_9=Permitido por la Comunidad
msgIDSEvent_10=Bloqueado por la Comunidad
msgConnectionError=Error en la connexión
msgCompletedSuccessfully=Actualización correcta
msgTerminatedUser=abortado por el usuario
msgNotGetUpdateInformation=no se puede obtener información sobre las actualizaciones
msgNoModulesDownloading=no hay módulos a descargar
msgError=Error
msgManualUpdate=Actualización manual
msgAutoUpdate=Actualización automática
msgGeneralInformation=Información general:
msgStartUpdate=Inicio actualización:
msgEndUpdate=Fin actualización:
msgElapsedTime=Tiempo transcurrido:
msgDetailsInformation=Información detallada:
msgModules=módulos
msgBytes=bytes
msgUpdated=actualizado
msgNotUpdated=no actualizado
//Guard
labIDS=Malware-IDS
msgMalwareIDS=Malware-IDS
labIDSDescription=Seleccione las actividades maliciosas que el Malware-IDS tendrá que supervisar.
chkIDSServices=Vigilar la instal·lación de servicios y controladores
chkIDSStartup=Vigilar a los programas que se añadan ellos mismos en las áreas de inicio automático
chkIDSInject=Vigilar a los programas que intenten inyectar código en otros programas
chkIDSBackdoor=Vigilar activitades similares a las de una puerta trasera (backdoor)
chkIDSSpyware=Vigilar activitades similares a las de un programa espía (spyware)
chkIDSHijacker=Vigilar activitades similares a las de un secuestrador de navegadores (hijacker)
chkIDSWorm=Vigilar activitades similares a las de un gusano (worm)
chkIDSDialer=Vigilar activitades similares a las de un marcador (dialer)
chkIDSKeylogger=Vigilar activitades similares a las de un enregistrador de teclado (keylogger)
chkIDSTrojan=Vigilar activitades similares a las de un descargador de troyanos
chkIDSHosts=Vigilar a los programas que intenten modificar el archivo de Hosts
chkIDSInstall=Vigilar a los programas que intenten instalar algo de forma invisible
chkIDSRootkit=Vigilar a los programas del tipo rootkit que usen procesos ocultos
chkIDSVirus=Vigilar a los programas que intenten modificar (parchear) a otros archivos ejecutables
chkIDSChangesBrowser=Vigilar los cambios en las configuraciones del navegador
chkIDSDebuggers=Vigilar las instalaciones de depuradores en el sistema
msgIDSServices=Vigilar la instal·lación de servicios y controladores
msgIDSStartup=Vigilar a los programas que se añadan ellos mismos en las áreas de inicio automático
msgIDSBackdoor=Vigilar activitades similares a las de una puerta trasera (backdoor)
msgIDSSpyware=Vigilar activitades similares a las de un programa espía (spyware)
msgIDSHijacker=Vigilar activitades similares a las de un secuestrador de navegadores (hijacker)
msgIDSWorm=Vigilar activitades similares a las de un gusano (worm)
msgIDSDialer=Vigilar activitades similares a las de un marcador (dialer)
msgIDSKeylogger=Vigilar activitades similares a las de un enregistrador de teclado (keylogger)
msgIDSTrojan=Vigilar activitades similares a las de un descargador de troyanos
msgIDSHosts=Vigilar a los programas que intenten modificar el archivo de Hosts
msgIDSInstall=Vigilar als programes que intentin instal·lar quelcom de forma invisible
msgIDSVirus=Vigilar a los programas que intenten modificar (parchear) a otros archivos ejecutables
msgIDSRootkit=Vigilar a los programas del tipo rootkit que usan procesos ocultos
msgIDSInject=Vigilar a los programas que intenten inyectar código en otros programas
msgIDSBrowserSettings=Vigilar los cambios en las configuraciones del navegador
msgIDSDebugger=Vigilar las instalaciones de depuradores en el sistema
msgIDSRemoteControl=Vigilar a los programas que simulen actividades del ratón o del teclado
msgIDSDirectDiskAccess=Vigilar los accesos a los sectores del disco duro directos
tabMalwareIDS=Malware-IDS
msgGuardSettings=Configuraciones del escudo
labSettingsVista=Las características deshabilitadas no estan disponibles actualmente para el Vista 64.
labMalwareIDSVista=Las características IDS deshabilitadas no estan disponibles actualmente para el Vista 64.
//ApplicationRules
tabApplicationRules=Reglas de los programas
msgApplicationRules=Reglas de los programas
btnAddRule=Añadir nueva regla
btnEditRule=Editar regla
btnRemoveRule=Eliminar regla
gridFilename=Nombre del archivo
gridMode=Modo
msgAllow=Permetir
msgDeny=Bloquear
msgMonitor=Supervisar
msgExclude=Excluir
labApplicationRules=Reglas de los programas
labApplicationRulesDescription=Especifique con detalle que tipo de acciones quiere permetir o bloquear para un programa en concreto.
lnkBackToSettings=Volver
btnAddRule=Añadir nueva regla
btnEditRule=Editar regla
btnRemoveRule=Eliminar regla
gridFilename=Ruta y nombre del archivo
gridMode=Modo
msgAllow=Permitir
msgDeny=Bloquear
msgMonitor=Supervisar
msgExclude=Excluir
// Alerts
tbsAlerts=Alertas
msgAlerts=Alertas
labAlerts=Alertas
labAlertsDescription=La detección basada en el comportamiento de los programas maliciosos acostumbra a generar muchas alertas. Las puede reducir mediante estas configuraciones:
chkIntelligentReduction=Reducción de alertas inteligente
labIntelligentReductionDescription=Activa la reducción de alertas basada en los análisis técnicos de los programas sospechosos. Nota: puede reducir la calidad de las detecciones.
chkCommunityReduction=Reducción de alertas basada en la comunidad
labCommunityReductionDescription=Cuando una alerta aparece, se realiza una consulta en línea a la Anti-Malware Network para comprobar que han decidido los otros usuarios acerca del programa mostrado.
chkCreateAllowRule=Crear una regla para permitir automáticamente el programa de la alerta
labMoreThanForAllow=si más del
labAllowPercents=% de los miembros de la comunidad han elegido permitirlo.
chkCreateDenyRule=Crear una regla para bloquear automáticamente el programa de la alerta
labMoreThanForDeny=si más del
labDenyPercents=% de los miembros de la comunidad han elegido bloquarlo.
chkParanoidMode=Modo paranoico
labParanoidModeDescription=Muestra aún más actividades sospechosas detectadas en su sistema, pero que NO SIEMPRE són maliciosas.
//Cookie Rules
tabCookieRules=Reglas de las galletas
msgCookieRules=Reglas de las galletas
gridHostname=Nombre del host
btnAddCookiesRule=Añadir nueva regla
btnEditCookiesRule=Editar regla
btnRemoveCookieRule=Eliminar regla
//Surf Protection
chkSurfProtection=Activar la protección de navegación por Internet
msgSurfProtection=Protección de navegación
labSurfProtectionDescription=Escoja las acciones por defecto por cada uno de los siguientes tipos:
labTrackingCookies=Galletas de seguimento
labATS=Hosts publi./seguimento
labEMD=Hosts prog. maliciosos
labEXP=Hosts aprovechados
labFSA=Hosts fraudulentos
labHJK=Hosts segrestadores
labPSH=Hosts suplantadores
labWRZ=Hosts piratas
labOtherHosts=Otros hosts maliciosos
msgDontBlockSP=No bloquear
msgAlertSP=Notificar
msgBlockAndNotifySP=Bloquear y notificar
msgBlockSilentlySP=Bloquear silenciosamente
msgHostTyps_TrackingCookies=Las galletas de seguimento son archivos pequeños que contienen información que puede ser guardada en su ordinador por su navegador web a petición de un sitio web que ha visitado. Las compañias de progaganda las utilizan para ver qué sitios web ha estado visitando de manera que le pueden mostrar información específica dirigida a usted. Estas galletas sólo vulneran su privacidad; directamente no suponen ningún peligro para la seguridad de su ordenador.
msgHostTyps_ATS=Los hosts de esta categoría son dominios que son usados con propósitos publicitarios y de seguimento.
msgHostTyps_EMD=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la distribución de los programas maliciosos (por ejemplo, programas publicitarios, espía, troyanos y virus, etc).
msgHostTyps_EXP=Los hosts de esta categoría estan involucrados (o presuntamente implicados) con la explotación de vulnerabilidades de los navegadores web, sistemas operativos y otros tipos de vulnerabilidades, com también la explotación de técnicas fraudulentas no ilegales, pero indeseadas.
msgHostTyps_FSA=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la venta o distribución de programas farsantes o fraudulentos (SpyHunter, SpyFalcon, SpywareQuake, etc).
msgHostTyps_HJK=Los hosts de esta categoría estan involucrados con el secuestro del navegador web o con secuestros de otros tipos (servicios del sistema operativo, ancho de banda, DNS, etc).
msgHostTyps_PSH=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la suplantación de indentidad (pishing), método para robar contraseñas y otros tipos de datos privados usando el clon de un sitio web.
msgHostTyps_WRZ=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la venta, distribución o aprovisionamento de programas piratas (keygens, serials, cracks, etc).
msgHostTyps_NC=Los hosts de esta categoría aún no han sido clasificados detalladamente, pero estan relacionados con los programas maliciosos, o bien, son peligrosos de visitar.
// Host Rules
msgHostRules=Reglas de los Hosts
btnAddHostRule=Añadir nueva regla
btnEditHostRule=Editar regla
btnRemoveHostRule=Eliminar regla
labUserHostRules=Importar un host
msgBlockCookies=Bloquear las galletas
msgMonitorCookies=Supervisar las galletas
//Guard Settings
tabGuardSettings=General
msgGuardSettings=Configuraciones generales
labGuardSettingsDescription=Para prevenir nuevas infecciones de programas maliciosos en su ordenador, es necesario que active el escudo en segundo plano del a-squared.
labGeneralSettings=Configuraciones generales
labGuardSettings=Configuraciones del escudo
labIntegrationDescription=Seleccione la casilla si desea examinar archivos desde el menú contextual del Explorador del Windows.
labExplorerIntegration=Integrar en l'Explorador del Windows
chkActivateIntegration=Integrar en el Explorador del Windows
chkSystemStartup=Activar el escudo en segundo plano en el inicio del sistema
chkOnExecution=Activar examen onExecution
chkAlertRiskware=Alertar sobre los programas de riesgo
chkAlertMalware=Alertar sobre los programas maliciosos desconocidos (utiliza heurística)
chkActivateMalwareIDS=Activar el Malware-IDS
chkAlertsReduction=Activar la reduccion inteligente de alertas
chkActivateParanoidMode=Activar modo paranoico
chkCookieMonitoring=Activar la supervisión de las galletas
chkBlockTrackingCookies=Bloquear las galletas de seguimiento automáticamente
chkHostsFileMonitoring=Activar la supervisión del archivo de Hosts
chkCaptchaProtection=Activar la protección captcha cuando se cierre el programa
chkCreateRuleDefault=Establecer [Crear Regla] por defecto en las alertes
//Scheduled Scan
tabScheduledScan=Examen programado
msgScheduledScan=Examen programado
labScanRunAt=Ejecutalo
labScheduledScan=Frecuencia
labAdditionalSettings=Configuraciones adicionales
labScanHour=hora/s i
labScanMin=min
labScanIntervalStart=Inicio del intervalo
labScanIntervaEnd=Fin del intervalo
labScanOnEach=cada
labScanOfTheMonth=de cada mes
labSettingsFile=Archivo configs. examen:
rbtnScanRunAt=A las
rbtnScanInterval=Cada
rbtnScanMonthly=Mensualmente
rbtnScanWeekly=Semanalmente
rbtnScanDaily=Diariamente
chkScheduledScan=Activar examen programado
chkScanMonday=Lunes
chkScanTuesday=Martes
chkScanWednesday=Miércoles
chkScanThursday=Jueves
chkScanFriday=Viernes
chkScanSaturday=Sábado
chkScanSunday=Domingo
chkUseSilent=Ejecutalo usando el modo silencioso
msgIniFiles=Archivos A2S
msgSelectLoadIniDestination=Seleccione el archivo A2S a cargar
msgInvalidInputValue=El valor introducido es incorrecto. Presione la tecla espace (esc) para anular los cambios.
//Update
tabUpdate=Actualizador
msgUpdate=Actualizador
msgNotifySettings=Emergentes
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labSubmitNamesOfMalwares=Seleccione la casilla si desea enviar a Emsisoft los nombres de los programas maliciosos detectados para usarlos con fines estadísticos.
labJoinAMNetwork=Seleccione la casilla si desea permitir el envio automático de los objetos detectados.
labAnalyseModules=Seleccione la casilla si desea verificar que las versiones de todos los módulos sean correctas.
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
chkSubmitNamesOfMalwares=Enviar los nombres de los programas maliciosos detectados
chkJoinAMNetwork=Apuntarme a la Anti-Malware Network
chkAnalyseModules=Comprobar las versiones de los módulos del programa
lnkAlertSettings=Establecer las configuraciones de las alertas
lnkConnectionSettingsUpdate=Configuraciones de la conexión
labNewsSettingsText=Seleccione y configure las notificaciones emergentes que desee recibir.
labNewsBoxes=Seleccione esta casilla si desea mostrar un emergente con las últimas noticias del a-squared mientras se estén descargando e instalando las nuevas actualizaciones disponibles.
labUpdateAlerts=Seleccione esta casilla si desea recibir un aviso con el estado de las actualizaciones automáticas cuando la actualización haya finalizado correctamente.
labRestartAlerts=Seleccione esta casilla para mostrar un mensaje cuando sea necesario reiniciar el ordenador (Recomendado).
labAppRestartAlert=Seleccione esta casilla para mostrar un mensaje cuando sea necesario reinicializar el a-squared. Si no la selecciona, se reiniciará automáticamente.
labNewsBoxesDelay=Demora los mensajes de alerta
labSeconds=segundos
labNewsDelay=Mostrarlas durante
labNewsSeconds=segundos
labUpdateDelay=Mostrarlos durante
labUpdateSeconds=segundos
labAlertDelay=Mostrarlas durante
labAlertSeconds=segundos
chkNewsBoxes=Noticias emergentes
chkUpdateAlerts=Mensajes de actualización
chkRestartAlerts=Notificaciones de reinicio
chkAppRestartAlert=Notificaciones de reincio del a-squared
lnkBackToUpdate=Volver a Actualización
//Auto-Update
tabAutoUpdate=Actualización automática
msgAutoUpdate=Actualización automática
labRunAt=Comprueba si hay
labScheduleTask=Frecuencia de comprovación
rbtnRunAt=A las
rbtnInterval=Cada
rbtnUpdateDaily=Diariamente
rbtnUpdateWeekly=Semanalmente
rbtnUpdateMonthly=Mensualmente
chkAutoUpdate=Activar actualización automática
chkMonday=Lunes
chkTuesday=Martes
chkWednesday=Miércoles
chkThursday=Jueves
chkFriday=Viernes
chkSaturday=Sábado
chkSunday=Domingo
labHour=hora/s y
labMin=min
labIntervalStart=Inicio del intervalo
labIntervalEnd=Fin del intervalo
labOnEach=en cada
labOfTheMonth=de cada mes
//Logs Settings
msgConfigurationLogs=Grabación de registros
labLogSettings=Grabación de registros
labLogSettingsDescription=Configure las actividades que seran registradas. Puede limitar el número de registros. Si no desea establecer ningún límite, introduzca 0.
chkCreateUpdateLog=Activar grabación de registros de procesos de actualización
chkCreateQuarantineLog=Activar grabación de registros relacionados con la cuarentena
chkCreateIDSMalareLog=Activar grabación de registros relacionados con el Malware-IDS
labUpdateStoreLast=conservar los últimos
labQuarantineStoreLast=conservar los últimos
labIDSStoreLast=conservar los últimos
labUpdateLines=registros
labQuarantineLines=registros
labIDSLines=registros
//Permissions
tabAdmin=Permisos
tabAdminGeneral=General
tabAdminConfiguration=Configuración
msgAdmin=Permisos
msgAdminGeneral=General
msgAdminConfiguration=Configuración
labSelectUser=Selección usuario
labGeneralRights=Restringa las acciones permitidas por parte de cuentas de usuario no administradores:
labConfigurationRights=Restringa las acciones permitidas por parte de cuentas de usuario no administradores:
labStartStop=Escudo en segundo plano
labEdit=Anti-Malware
labOthers=Cuarentena
labExecute=Ejecución
chkDomainUserList=Usuarios dominio
chkExecSecurityCenter=Iniciar el Centro de Seguridad
chkExecScanner=Iniciar el examinador
chkExecHiJackFree=Iniciar el HiJackFree
chkExecCommandLineScanner=Iniciar el examinador por línea de comanda
chkCloseGuard=Cerrar el escudo en segundo plano
chkStartOnExecutionScan=Iniciar/Detener el examen OnExecution
chkStartMalwareIDS=Iniciar/Detener el Malware-IDS
chkStartCookieMon=Iniciar/Detener la supervisión de las galletas
chkStartHostMon=Iniciar/Detener la supervisión del archivo de Hosts
chkStartAutorunsMon=Iniciar/Detener la supervisión de los inicios automáticos
chkStartScheduledScan=Iniciar/Detener el examen programado
chkStartAutoUpdate=Iniciar/Detener las actualizaciones automáticas
chkEditQuarantinedObj=Modificar los objetos en cuarentena
chkEditGuardSettings=Modificar las configuracions del escudo en segundo plano
chkEditApplicationRules=Modificar las reglas de los programas
chkEditCookieRules=Modificar las reglas de las galletas
chkEditSheduledScans=Modificar el examen programado
chkEditAutoUpdate=Modificar las actualizaciones automáticas
chkEditLicensing=Modificar las licencias
chkChangeLanguage=Canviar el idioma
chkQuarantineFoundObj=Poner en cuarentena los objetos encontrados
chkDeleteFoundObj=Eliminar los objetos encontrados
chkStartSurfProtection=Iniciar/Detener la protección de navegación por Internet
chkEditHostRules=Modificar las reglas de los hosts
msgPleaseWait=Por favor, espere...
msgDomainUsers=Recogiendo información de usuario desde el controlador de dominio
msgNoDomainController=No hay ningún controlador de dominio disponible en este momento.
//License
tabLicense=Licencia
msgLicense=Licencia
labAccountLogin=Cuenta de entrada
labUser=Usuario:
labUserEmailAddress=Dirección de correo electrónico de su cuenta del a-squared.
labCode=Contraseña:
labCodePassword=Su contraseña.
labSelectLicense=Seleccione la licencia
lnkConnectionSettings2=Configuraciones de la conexión
lnkConvertCouponCode=Convertir el código de un cupón
lnkExtendLicense=Renovar la licencia
gridSelectLicenseProduct=Producto
gridSelectLicenseNumber=Número
gridSelectLicenseType=Tipo
gridSelectLicenseStart=Inicio de la licencia
gridSelectLicenseEnd=Fin de la licencia
gridSelectLicenseType0=30 dias de evaluación
gridSelectLicenseType1=Licencia para versión completa
btnRefreshLicensesn=Actualizar licencias
msgStatusUpdate1--1=No se ha podido conectar con el servidor de actualizaciones. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate1-1=¡Contraseña correcta!
msgStatusUpdate1-4=Falta introducir el nombre de usuario o la contraseña.
msgStatusUpdate1-5=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no es válido.
msgStatusUpdate1-7=El nombre de usuario (dirección de correo electrónico) no existe.
msgStatusUpdate1-8=La contraseña introducida es incorrecta. Por favor, inténtelo otra vez.
msgStatusUpdate1-9=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 9)
msgStatusUpdate1-12=El servidor de actualizaciones no está disponible actualmente. Por favor, inténtelo más tarde. (Código 12)
msgErrorUpdate1btnLogin=Por favor, introduzca su nombre de usuario y su dirección de correo electrónico para continuar
//Convert coupon messages
msgConvertStatus-0=El servidor de licencias no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgConvertStatus-1=El código que ha introducido es inválido o ya está en uso.
msgConvertStatus-3=El código se ha convertido correctamente en una licencia.
msgConvertStatus-4=Por favor, introduzca su nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y contraseña para continuar.
msgExpiredLicense=Esta licencia ha expirado. ¿Quiere adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgExpiredCorporateLicense=Esta licencia ha expirado.
msgNullList=No tiene ninguna licencia. ¿Quiere adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgNotSelectLicense=Por favor, seleccione una licencia activa.
msgConnectionSettings-0=Sus configuraciones no son correctas. Por favor, introduzca los datos correctos.
msgLow=Bajo
msgMedium=Medio
msgHigh=Alto
msgUnknown=Desconocido
msgSecurityStatus=Estado de seguridad
msgQuarantine=Cuarentena
msgConfiguration=Configuración
msgUpdate=Actualización
msgDonwloadingProgress=%d KB (%d%%) de %d KB descargados...
msgLicenseExpires=La licencia expira el:
msgTrialExpires=La versión expira de aquí:
msgUpdateCompleted=El proceso de actualización ha finalizado correctamente.
msgUpdateTerminated=El proceso de actualización ha sido abortado.
msgNoUpdatesAvailable=Actualmente, el a-squared está al día para un rendimento óptimo.
msgCloseScanner=Por favor, cierre el examinador antes de actualizar
msgExpiredCorporateLicense=Esta licencia ha expirado.
[Guard]
msgApplicationTitle=a-squared Anti-Malware %s - Escudo en segundo plano
msgTrayIconHint=Escudo del a-squared
msgLastUpdated=Última actualización:
msgNotUpdated=No actualizado
msgAppRestart=El a-squared Anti-Malware debe ser reiniciado para cargar los módulos actualizados. ¿Quiere reiniciarlo ahora?
msgBlockHost=El a-squared Anti-Malware ha detectado un intento de conexión a un host sospechoso:[eol][eol]%s[eol][eol]La connexión ha sido bloqueada automáticamente.
msgBlockCookie=El a-squared Anti-Malware ha detectato una nueva galleta de seguimento desde un host sospechoso:[eol][eol]%s[eol][eol]La galleta ha sido bloqueada automáticamente.
msgID_SCANbtnAllowOnce=Permitir la ejecución
msgID_SCANbtnTerminate=Bloquear la ejecución
msgID_SCANbtnDeleteFile=Eliminar el archivo
msgID_SCANMemo=El programa descrito arriba esta intentando ser ejecutado. El resultado del examen indica que este archivo está infectado por programas maliciosos. ¡Se le recomienda que bloquee este programa!
msgAllowButWatch=Permitir, pero supervisar el comportamiento
msgID_CHECKSUMDiagnosis=El programa ha cambiado.
msgID_CHECKSUMMemo=El a-squared detectó que este programa ha cambiado (nueva verificación de suma). ¿Desea utilizar la regla del programa existente para el archivo modificado o desea eliminar la regla existente?
msgID_CHECKSUMbtnAllowOnce=Utilizar regla antigua
msgID_CHECKSUMbtnTerminate=Eliminar la regla
msgID_WORMDiagnosis= El programa se comporta de manera similar a la de un gusano (worm)
msgID_WORMMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El comportamiento diagnosticado es similar al de los gusanos y troyanos. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_DIALERDiagnosis=El programa se comporta de manera similar a la de un marcador.
msgID_DIALERMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa está intentando establecer una conexión con el exterior usando el sistema de marcado telefónico. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_BACKDOORDiagnosis=El programa se comporta de manera similar a la de una puerta trasera (backdoor)
msgID_BACKDOORMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El comportamiento diagnosticado es similar al de las puertas traseras. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_KEYLOGGERDiagnosis=El programa se comporta de manera similar a la de un registrador de teclado (keylogger)
msgID_KEYLOGGERMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta registrar las teclas del teclado que presiona. Esto es un indicio que se trata de un registrado de teclado. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_HIJACKERDiagnosis= El programa se comporta de manera similar a la de un secuestrador de navegadores (hijacker)
msgID_HIJACKERMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta cambiar las configuraciones de su navegador. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_INJECTDiagnosis=El programa intenta manipular a otros procesos
msgID_INJECTMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El proceso de parcheado o inyección de código es una técnica utilizada por varias puertas traseras (backdoors), troyanos y rootkits con la finalidad de ocultarse de los programas anti-malware. A pesar de esto, la misma técnica también es usada por algunos productos anti-malware. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_DOWNLOADERDiagnosis=El programa intenta descargar datos de Internet de forma invisible
msgID_DOWNLOADERMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta transferir datos de forma invisible desde Internet. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_SPYWAREDiagnosis= El programa se comporta de manera similar a la de un programa espía (puerta secreta de doble paso LAN)
msgID_SPYWAREMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta transferir datos de forma invisible a Internet. Si está seguro que quiere que este programa continúe esta transferencia de datos, permítalo. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_STARTUPDiagnosis=El programa intenta modificar una entrada del inicio automático
msgID_STARTUPMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta modificar una entrada del inicio automático, la cual le permitirá iniciarse de forma automática la próxima vez que arranque el sistema. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_SERVICEDiagnosis=El programa intenta instalar un servicio o un controlador de dispositivo
msgID_SERVICEMemo=En general, instalar un controlador o un servicio de sistema no es sospechoso, pero ciertos rootkits también instalan controladores. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_PARANOIDDiagnosis=El programa tiene un formato de archivo sospechoso (Alerta del Modo Paranoico)
msgID_PARANOIDMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa tiene un formato de archivo sospechoso, la cual cosa indica que puede ser un programa malicioso. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_COOKIESDiagnosis=Las galletas son archivos que contienen una pequeña información que puede ser guardada en su ordenador por su navegador web a petición de un sitio web visitado. Las compañías de publicidad usan estos archivos para ver qué lugares web está visitando, de este modo, pueden poner anuncios dirigidos específicamente para usted. A pesar de esto, las galletas no son peligrosas para la seguridad de su ordenador directamente, aunque pueden vulnerar su privacidad.
msgID_HOSTSDiagnosis=El programa intenta cambiar el archivo de Hosts
msgID_HOSTSMemo=El archivo de Hosts permite mapear nombres webs concretos a ciertas direcciones IP, independientemente de la respuesta del DNS. Los programas espías aprovechan esto para engañarle, por ejemplo, redireccionando la dirección web de su banco al servidor de un hacker que contiene una copia de la aplicación en línea de este banco. Este archivo también tiene un lado positivo. Por ejemplo, puede redireccionar las direcciones web de redes de publicidad a su dirección IP local (127.0.0.1), previniendo así que aparezca publicidad en los lugares web que visita. Si está seguro que el cambio en el archivo de Hosts se ha producido deliberadamente, haga clic en el botón [Aceptar cambio], sino haga clic en [Denegar cambio] para restaurar el archivo a su estado anterior.
msgID_HIDDENINSTALLDiagnosis=El programa intenta instalar de forma invisible
msgID_HIDDENINSTALLMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa está intentando instalar algo de forma invisible. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_VIRUSDiagnosis= El programa se comporta de manera similar a la de un virus
msgID_VIRUSMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El comportamiento diagnosticado es similar al de los virus. El programa intenta modificar (parchear) a otro archivo ejecutable como suelen hacer los virus. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_ROOTKITDiagnosis= El programa se comporta de manera similar a la de un rootkit
msgID_ROOTKITMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El comportamiento diagnosticado es similar al de los rootkits. El programa usa un proceso oculto. Normalmente, esta técnica solo es utilizada por los rootkits. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_BROWSERSETTINGSDiagnosis=El programa intenta cambiar las configuraciones del navegador
msgID_BROWSERSETTINGSMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta cambiar las configuraciones del navegador. Los secuestradores de navegadores acostumbran a cambiar estas configuraciones para redirigirle a sitios maliciosos. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_DEBUGGERDiagnosis=El programa intenta instalar un depurador en el sistema
msgID_DEBUGGERMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta instalar un módulo de depuración en el sistema. Esta técnica fue creada para ayudar a los desarrolladores para encontrar errores en los programas. A pesar de esto, los programas maliciosos utilizan esta técnica para desactivar programas de seguridad, entre otros. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_REMOTECONTROLDiagnosis=El programa intenta simular las actividades del ratón o del teclado
msgID_REMOTECONTROLMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta simular los movimentos y clics del ratón, o la actividad del teclado. Los programas maliciosos utilizan esta técnica para desactivar o controlar de forma remota los programas de seguridad, entre otros. Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgID_DIRECTDISKACCESSDiagnosis=El programa intenta acceder a los sectores del disco duro directamente
msgID_DIRECTDISKACCESSMemo=Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa intenta acceder a los sectores del disco duro directamente. El programario malicioso utiliza esta técnica para manipular o eliminar archivos guardados eludiendo las interfaces regulares de acceso a los archivos proveidas por el sistema operativo (APIs). Si no ha iniciado el programa mostrado debajo de forma intencionada, seria buena idea bloquearlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitirle este comportamiento] o [Excluir de la protección].
msgUnknowMemo=El Malware-IDS ha informado de un nuevo comportamiento desconocido. Por favor, contacte con atención al cliente para encontrar que está fallando en la instalación de este programa.
msgMenuItem1=Centro de seguridad
msgMenuItem2=Reglas de los programas
msgMenuItem3=Configuracions del escudo en segundo plano
msgMenuItem4=Examinador
msgMenuItem5=Abrir el HiJackFree
msgMenuItem6=Actualizar
msgMenuItem7=Cerrar el escudo en segundo plano
msgMenuItem8=Reglas de las galletas
msgMenuItem9=Reglas de los hosts
msgUpdateConfused=Se ha producido un error durante el proceso de actualización.
msgUpdateCompleted=El proceso de actualización ha finalizado correctamente.
msgClose=Cerrar
msgNews=Noticias del a-squared
msgRestartRequired=Para completar el proceso de actualización debe reiniciar su ordenador.
msgClose=Cerrar
msgRestart=Reiniciar el ordenador
msgRestartApp=Reiniciar el a-squared
gridSelectLicenseType0=30 días de evaluación
gridSelectLicenseType1=Licencia para una versión completa
msgSignaturesUpdated=Las actualizaciones han sido descargadas e instaladas satisfactoriamente. Utilizando %d definiciones para la protección del escudo en segundo plano.
msgUpdateNotify=Actualización del a-squared
msgTrialEpired=Su licencia de evaluacion ha expirado. ¿Quiere adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgUserNonExistent=Su nombre de usuario es incorrecto. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgWrongPassword=Su contraseña es incorrecta. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgDataError=Error general en el proceso. ¿Mostrar más información sobre este problema?
msgLicenseExpired=Su licencia para una versión completa ha expirado. ¿Quiere renovarla ahora?
msgYes=Sí
msgNo=No
msgGuardExit=¿Esta seguro que desea cerrar el escudo en segundo plano? Si elige salir, este ordenador no estará protegido más contra los programas maliciosos.
msgSubmitFileMessage=El a-squared ha detectado los siguientes archivos sospechosos que deberían ser enviados al equipo de análisis para investigarlos con más detalle.[eol][eol]%s[eol][eol]¿Desea enviarlos ahora?
msgSubmitProgress=%d KB (%d%%) de %d KB pujats...
msgInfoBoxAllowHint=Crear una regla para permitir este host
msgInfoBoxBlockHint=Crear una regla para bloquear este host
msgInfoBoxConfHint=Configuraciones de la protección de navegación
msgInfoBoxOkHint=Cerrar este emergente
[Alert]
msgWarning=AVISO
msgAlert=¡ALERTA!
msgAllowedBehavior=Comportamiento permitido:
msgBlockedBehavior=Comportamiento bloqueado:
labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Alerta
labDetails=Detalles
labMean=¿Qué significa este mensaje?
labFileName=Nombre del archivo:
labDiagnosis=Diagnóstico:
labAlert=¡ALERTA!
labWhatWant=¿Qué desea hacer?
labSuggestion=Sugerencia:
rbtnAllow=Permitirlo
rbtnAlwaysAllow=Permitirlo siempre
rbtnAllowBehavior=Permitirle este comportamiento
rbtnDeny=Bloquearlo
rbtnBlock=Bloquear el comportamiento
rbtnAlwaysDeny=Bloquearlo siempre
rbtnQuarantine=Ponerlo en cuarentena
rbtnExclude=Excluir de la protección
chkCreateRule=Crear una regla para esta decisión
labOr=o
btnOk=Aceptar
lnkDetails=Detalles
lnkAdvancedEdit=Configuraciones avanzadas
msgUpdateRule=Actualizar regla existente
msgRemoveRule=Eliminar regla
msgAcceptCookie=Aceptarla
msgBlockCookie=Bloquearla
msgAlwaysAcceptCookie=Aceptarla siempre
msgAlwaysBlockCookie=Bloquearla siempre
msgQuarantineCookie=Ponerla en cuarentena
msgAcceptChange=Aceptar cambio
msgDenyChange=Denegar cambio
msgAllowed=Permitir
msgDenied=Bloquear
msgMonitored=Supervisar
msgUnsure=Inseguro
msgTryingToRequest=Contactando con el servidor para solicitar una sugerencia
msgNoAvailable=No disponible
msgNoSuggestionAvailable=No hay ningún sugerimiento disponible
labCommunityDisabled=Solicitudes a la Comunidad desactivadas:
lnkEnable=activarlas
rbtnUpdateRule=Actualizar regla existente
rbtnRemoveRule=Eliminar regla
msgExcluded=Excluir
msgRulesSet=Regla:
msgDeny=Bloquejar
msgExclude=Excloure
msgMonitor=Supervisar
labFileInformation=Informació de l'arxiu
chkQuarantine=Quarentena
msgInfo=Informació
msgDetails=Detalls
msgFileproperties=Propiedades del archivo:
msgFilename=Nombre del archivo:
msgFilepath=Ruta del archivo:
msgDescription=Descripción:
msgCompany=Compañía:
msgVersion=Versión:
msgCopyright=Copyright:
msgProcessdetails=Detalles del proceso:
msgRunasservice=Ejecución como servicio:
msgStartedbyautorun=Iniciado por el inicio automático:
msgStrYes=Sí
msgStrNo=No
msgLoadedModules=Módulos cargados:
msginfoNotAvailable=Información no disponible
msgID_SERVICE=Instala servicios y controladores
msgID_STARTUP=Modifica las areas de inicio automático
msgID_INJECT=Intenta inyectar código en otros programas
msgID_BACKDOOR=Actividades por el estilo de una puerta trasera (backdoor)
msgID_SPYWARE=Actividades por el estilo de un programa espía (spyware)
msgID_HIJACKER=Actividades por el estilo de un secuestrador de navegadores (hijacker)
msgID_WORM=Actividades por el estilo de un gusano (worm)
msgID_DIALER=Actividades por el estilo de un marcador (dialer)
msgID_KEYLOGGER=Actividades por el estilo de un enregistrador de teclado (keylogger)
msgID_DOWNLOADER=Actividades por el estilo de un troyano
msgID_HOSTS=Modifica el archivo de Hosts
msgID_HIDDENINSTALL=Instala algo de forma invisible
msgID_VIRUS=Modifica (parchea) otros archivos ejecutables
msgID_ROOTKIT=Usa procesos ocultos (rootkit)
msgID_BROWSERSETTINGS=Modifica las configuraciones del navegador
msgID_DEBUGGER=Registra un depurador en el sistema
msgID_REMOTECONTROL=Simula las actividades del ratón o del teclado
msgID_PARANOID=Formato de archivo sospechoso
msgID_DIRECTDISKACCESS=Accede a los sectores del disco duro directamente
[File details]
labCaption=Detalles del archivo
btnCopy=Copiar
btnClose=Cerrar
msgFileproperties=Propiedades del archivo:
msgFilename=Nombre del archivo:
msgFilepath=Ruta del archivo:
msgDescription=Descripción:
msgCompany=Compañía:
msgVersion=Versión:
msgCopyright=Copyright:
msgProcessdetails=Detalles del proceso:
msgRunasservice=Ejecución como servicio:
msgStartedbyautorun=Iniciado por el inicio automático:
msgStrYes=Sí
msgStrNo=No
msgLoadedModules=Módulos cargados:
msginfoNotAvailable=Información no disponible
[Alert Host]
labDetails=Detalles
labDescriptionDetails=Se ha detectado un posible intento de conexión a un host peligroso.
labFileName=Nombre del archivo:
labHostname=Nombre del host:
labMean=¿Qué significa este mensaje?
labWhatWant=¿Qué desea hacer?
rbtnConnectAnyWay=Conectar de todas formas
rbtnBlockHost=Bloquear el host
chkCreateRule=Crear una regla
btnAlertHostOk=Aceptar
labFileInformation=Más información
msgInfo=Información
msgDetails=Detalles
msgHostTyps_ATS=Los hosts de esta categoría son dominios que son usados con propósitos publicitarios y de seguimento.
msgHostTyps_EMD=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la distribución de los programas maliciosos (por ejemplo, programas publicitarios, espía, troyanos y virus, etc).
msgHostTyps_EXP=Los hosts de esta categoría estan involucrados (o presuntamente implicados) con la explotación de vulnerabilidades de los navegadores web, sistemas operativos y otros tipos de vulnerabilidades, com también la explotación de técnicas fraudulentas no ilegales, pero indeseadas.
msgHostTyps_FSA=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la venta o distribución de programas farsantes o fraudulentos (SpyHunter, SpyFalcon, SpywareQuake, etc).
msgHostTyps_HJK=Los hosts de esta categoría estan involucrados con el secuestro del navegador web o con secuestros de otros tipos (servicios del sistema operativo, ancho de banda, DNS, etc).
msgHostTyps_PSH=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la suplantación de indentidad (pishing), método para robar contraseñas y otros tipos de datos privados usando el clon de un sitio web.
msgHostTyps_WRZ=Los hosts de esta categoría estan involucrados con la venta, distribución o aprovisionamento de programas piratas (keygens, serials, cracks, etc).
msgHostTyps_NC=Los hosts de esta categoría aún no han sido clasificados detalladamente, pero estan relacionados con los programas maliciosos, o bien, son peligrosos de visitar.
msgHostTyps_UserHosts=Host definido por el usuario
[Context Menu]
msgMenu=Examinar con el a-squared
msgHelp=Examinar todas las carpetas seleccionadas
[Trial Dialog]
labCaption=a-squared Anti-Malware
labTrial=30 días de prueba
labThanks=¡Gracias por elegir el a-squared Anti-Malware para proteger su ordenador!
labPeriod=Periodo de prueba restante:
labFullVersion=Para poder ser capaç de utilizar la única y efectiva tecnología Malware-IDS después de su periodo de prueba, deberá adquirir una licencia para una versión completa.
lnkLearn=Todas las ventajas del a-squared Anti-Malware
btnContinue=Continuar
btnEnterLicense=Introduzca la licencia
btnOrderNow=Encargar ahora
labHeaderSelectLicense=Aquí puede ver todas las licencias asociadas a su cuenta del a-squared. Seleccione la licencia que desea utilizar en este ordenador.
labSelectLicense=Seleccione la licencia:
labHeaderConvertCouponCode=Si tiene un código de cupón para una licencia de versión completa, puede convertirlo aquí:
lnkConvertCouponCode=Convertir el código de un cupón
btnOK=Aceptar
labAccountLogin=Cuenta de entrada
labUser=Nombre de usuario:
labUserEmailAddress=La dirección de correo electrónico de su cuenta del a-squared.
labCode=Contraseña:
labCodePassword=La contraseña de su cuenta.
lnkConnectionSettingsLogIn=Configuraciones de la conexión
lnkBackToScanSelect=Volver a Versión de prueba
btnLogin=Entrar
msgExpiredLicense=Esta licencia ya ha expirado. ¿Desea adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgNullList=No tiene ninguna licencia. ¿Desea adquirir una licencia para una versión completa ahora?
msgNotSelectLicense=Por favor, seleccione una licencia activa.
gridSelectLicenseNumber=NN
gridSelectLicenseType=Tipo
gridSelectLicenseStart=Inicio de la licencia
gridSelectLicenseEnd=Fin de la licencia
gridSelectLicenseType0=30 días de prueba
gridSelectLicenseType1=Licencia para una versión completa
msgCloseProgram=Cerrar el a-squared
msgEndLicense=0 días (Fin de la licencia)
msgContinue=Continuar
msgDays=Días
labUserDescription=La dirección de correo electrónico de su cuenta del a-squared.
labCodeDescription=La contraseña de su cuenta.
lnkCreateAccount=Crear una cuenta
labCreateAccount=Crear una cuenta
labCreateAccountDescription=Crear una cuenta del a-squared es fácil. Introduzca su nombre y dirección de correo electrónico y presione el botón "Crear Cuenta". Posteriormente, recibirá un mensaje con su nombre de usuario y contraseña en la dirección correo electrónico que nos ha facilitado.
labName=Nombre:
labEmail=Correo electrónico:
lnkCreateAccountConnectionSettings=Configuraciones de la connexión
lnkBackToAccount=Volver a Cuenta
btnCreateAccount=Crear cuenta
labSelectLicenseDescription=Aquí puede ver todas las licencias asociadas a su cuenta del a-squared. Seleccione la licencia que desea utilizar en este ordenador.
labConvertCouponDescription=Si tiene un código de cupón para una licencia de versión completa, puede convertirlo aquí:
labBackAccount=Volver a Cuenta
[HiJackFree]
labCaption=a-squared HiJackFree %s
labCloseApplication=-- Cerrar --
labProcesses=Procesos
labPorts=Puertos
labAutoruns=Inicios automáticos
labServices=Servicios
labOthers=Otros
lblTitle=Título:
lblDescription=Descripción:
//ProcessesTasksFrame and PortsTasksFrame
lblProperties=Mostrar propiedades del archivo
lblPriority=Prioridad:
lblKillProcess=Matar el proceso:
lblPrintList=Imprimir lista
label1=o
lblPrintDetails=detalles
labSaveLogfile=Guardar archivo log
msgPrintList=Imprimir la lista
msgDetails=Detalles
msgHintPrint=Imprimir
msgHintList=Guardar archivo log
msgItemProcess=Procesos
msgItemAutoruns=Inicios automáticos
msgItemHJT=HJT compatible
msgItemXML=XML
msgTextFiles=Archivos de texto
msgLogFiles=Archivos log
msgXmlFiles=Archivos Xml
msgSelectSaveReportDestination=Guardar informe como
msgProcesslistsaved=Lista de los procesos guardada a las
msgOn=el día
msgPlatform=Plataforma:
msgpid=pid
msgFullPath=ubicación completa del archivo
msgFileVersion=versión del archivo
msgCompanyName=nombre de la compañía
msgStartupListReport=Informe de la lista de inicio automático
msgStartupListVersion=Versión de la lista de inicio automático:
msgStartedFrom=Iniciado desde:
msgDetected=Detectado
msgRunningProcesses=Procesos en ejecución:
msgListingStartupFolders=Lista de las carpetas de inicio automático:
msgShellFoldersStartup=Carpetas del intérprete de comandos del inicio automático:
msgShellFoldersCommonStartup=Carpeta del intérprete de comandos del inici automático comuna:
msgCheckingWindowsUserInit=Comprobando el Userinit del Windows NT:
msgRegistryValueNotFound=No se ha encontrado el valor del registro
msgAutorunEntriesFromRegistry=Entradas del inicio automático desde el registro:
msgFileAssociation=Entrada de asociación de archivo para
msgEnumeratingActiveSetupPaths=Enumerando ubicaciones stub Active Setup:
msgScreensaverKey=Claves del intérprete de comandos y del protector de pantalla desde
msgIniSectionNotFound=No se ha encontrado la sección INI
msgCheckingEXPLORER=Comprovando las instancias del EXPLORER.EXE:
msgPresent=¡PRESENTES!
msgNotPresent=no presentes
msgVerifyingREGEDIT=Comprovando integridad del REGEDIT.EXE:
msgfoundIn=encontrado en
msgOpenCommandNormal=la comanda de apertura es normal
msgOpenCommandNotNormal=¡la comanda de apertura no es normal!
msgOriginalFilename=Nombre de archivo original correcto
msgFilDdescription=Descripción del archivo
msgMISSING=¡no se ha encontrado!
msgUnableFileInfo=No se ha podido recuperar la información del archivo en
msgRegistryFailed=¡Error en la comprovación del registro!
msgEnumeratingBHO=Enumerando Ayudantes del navegador (BHO):
msgHiJackFreeLSPProtocolsList=HiJack Free: Lista de los protocolos LSP:
msgProcesslibraryinformation=Información de las librerias del proceso:
msgSystemProcess=Proceso del sistema
msgServicesList=Lista de servicios:
msgClSid=Clsid:
msgType=Tipo:
msgHostDescription=Esta entrada de host redirecciona todas las peticiones web de %s a %s.
msgGood=Bueno
msgBad=Malicioso
msgHintRefresh=Refrescar datos en línea
msgHintOnlineAnalysis=Análisis en línea
msgHintOptions=Opciones
msgHintHelp=Ayuda
msgLoadedModules=Módulos cargados:
msgPleaseWait=Por favor, espere...
msgAnalysis=Enviando datos para el análisis
msgInternetConnection=Problemas con la conexión a Internet. Por favor, revise su conexión y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStartPtocess=Iniciar el proceso
msgStopProcess=Detener el proceso
msgPauseProcess=Pausar el proceso
msgReplaceKey=Este objeto ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?
msgDownloadingInforamtion=Descargando información en línea...
msgDeleteObjects=¿Realmente quiere eliminar este objeto?
msgGatheringInformation=Recogiendo información
msgDownloadingIsComple=Descarga finalizada
msgErrorKillProcess=El proceso no puede ser finalizado
msgStrListening=Escuchando
msgStrState=Estado
msgDatFiles=Archivos DAT
msgFileSaved=La copia del programa malicioso ha sido guardada correctamente
gridFilename=Nombre del archivo
gridMode=Modo
//AutorunsTasksFrame
cbAutorun=Inicio automático activado
lblEditAutorun=Editar inicio automático
lblDeleteAutorun=Eliminar inicio automático
lblAddAutorun=Añadir inicio automático
//OthersTasksFrame
lblEditHost=Editar objeto host
lblDeleteHost=Eliminar objeto host
lblAddHost=Agregar nuevo objeto host
msglblEditExplorer=Editar complemento
msglblDeleteExplorer=Eliminar complemento
msglblAddExplorer=Añadir nuevo complemento
msglblEditHost=Editar objeto host
msglblDeleteHost=Eliminar objeto host
msglblAddHost=Añadir nuevo objeto host
msglbluninstall=Desinstalar LSP
msglblInstalActiveX=Instalar nuevo ActiveX
msglblUninstallActiveX=Desinstalar ActiveX
msgSystemLSP=No es posible eliminar un LSP requerido por el sistema.
//ServicesTasksFrame
lblStartService=Iniciar
lblStopService=Detener
lblPauseService=Pausar
lblRestartService=Reiniciar
lblUninstallService=Desinstalar
lblIinstallService=Instalar
//msg
msgExplorer=Complementos del Explorer
msgIE=Barra de herramientas del IE
msgExtensions=Extensiones del intérprete de comandos
msgHooks=Ganchos del intérprete de comandos
msgBrowser=Ayudantes del navegador
msgLSP=Protocolos LSP
msgHosts=Archivo de Hosts
msgStrNormal=Normal
msgStrIdle=Baja
msgStrHigh=Alta
msgStrRealTime=Tiempo Real
msgStrBelowNormal=Por debajo de la normal
msgStrAboveNormal=Por encima de la normal
msginfoNotAvailable=información no disponible
msgStrProvider=Nombre
msgStrProtocol=Archivo
msgStrPathLsp=Ubicación
msgStrIP=IP
msgStrHost=Host
msgStrOK = Aceptar
msgStrCancel = Cancelar
msgStrYes = Sí
msgStrNo = No
msgStrINA = INA
msgStrUnknown = Desconocido
msgStrServNum =
msgStrProcNum =
msgStrParameter = Parámetro
msgStrValue = Valor
msgStrName = Nombre
msgStrMemory = Memoria
msgStrCPU=CPU
msgStrLocation = Ubicación
msgStrRootKey = Clave raiz
msgStrSection = Sección
msgStrProcessID = ID del proceso
msgStrProcess = Proceso
msgStrThreads = Hilos
msgStrPriority = Prioridad
msgStrVisible = Visible
msgStrCaption = Etiqueta
msgStrProvider=Nombre
msgStrProtocol=Archivo
msgStrPathLsp=Ubicación
msgStrPort = Puerto:
msgStrProto = Protocolo:
msgStrProcess = Proceso:
msgStrAllAutostart =
msgStrRegistry =
msgStrCurrentUser =
msgStrAllUsers =
msgStrStartupFiles =
msgStrAutostartMenu =
msgStrTricky =
msgStrWinIni =
msgStrSystemIni =
msgStrWininitIni =
msgStrWinstartIni =
msgStrAutoexec =
msgStrConfig =
msgStrDosstart =
msgStrAutoexecNT =
msgStrConfigNT =
msgStrExplorer =
msgStrWinlogon =
msgStrActiveSetup =
msgStrStaticVxD =
msgStrDefaultUser =
msgStrShOpenCmd =
msgStr16bit =
msgStrAppInitDLL =
msgStrLPSProtocol =
msgStrExplorerAddons =
msgStrState = Estado
msgStrStopped = Detenido
msgStrStartPending = Iniciándose
msgStrStopPending = Deteniéndose
msgStrRunning = Ejecutándose
msgStrContinuePending = Continuando
msgStrPausePending = Pausando
msgStrPaused = Pausado
msgStrStartupType = Tipo de inicio automático
msgStrBoot = Arranque
msgStrSystem = Sistema
msgStrAuto = Automático
msgStrManual = Manual
msgStrDisabled = Deshabilitado
msgRegistry=Registro
msgAllUsers=Todos los usuarios
msgRun=Run
msgRunOnce=RunOnce
msgRunOnceEx=RunService
msgRunService=CorrerServicio
msgRunServiceOnce=RunServiceOnce
msgCurrentUser=Current User
msgStartupFiles=Archivos de inicio automático
msgAutoStartMenu=Menú de inicio automático
msgTrickyStartups=Inicios automáticos engañosos
msgDefault=Por defecto
msgWinLogon=WinLogon
msgActiveSetup=Active Setup
msgShellOpenCommand=Shell Open Command
msgStaticVxD=VxD estático
msgShellOpen Command=Shell Open Command
msg16bitVersions=Versiones de 16-bits
msgAppInitDLL=AppInit DLL
msgOtherTricky=Otro engaño
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgUninstallService=Desinstalando el servicio
msgStrEnabled=Activado
msgUnknownLSP=Archivo Winsock LSP desconocido
msgTrustedZone=Zona de confianza
msgDomain=Dominio
msgSearchList=Buscar en la lista
msgLocalService=Servicio local
msgNetworkService=Servicio de red
msgSystemService=Sistema
msgAutomaticRefreshActivation=Actualizar los datos en línea automáticamente
msgAutomaticRefreshDiactivation=No actualices los datos en línea automáticamente
msgNoFilter=Ningún filtro
msgFilterTrustedMSFiles=Filtrar los archivos de confianza de Microsoft
msgFilterAllTrustedFiles=Filtrar todos los archivos de confianza
msgFilterAllSignedFiles=Filtrar todos los archivos signados
msgStartAutoRefresh=El comprobador de confianza necesita conectarse a Internet. ¿Quiere activar ahora la característica de obtener los datos en línea?
//Quarantine
msgLow=Bajo
msgMedium=Medio
msgHigh=Alto
msgUnknown=Desconocido
labQuarantine=Cuarentena
labQuarantineList=Lista de objetos en cuarentena
labQuarantineDescription=Puede seleccionar los objetos que desee de la lista para restaurarlos en su ubicación original, eliminarlos permanentemente, enviarlos a analizar, o bien, copiarlos en otra ubicación. También puede añadir manualmente un archivo en la cuarentena presionando el botón "Añadir".
btnRestore=Restaurar
btnDelete=Eliminar
btnAddFile=Añadir
btnSubmitFiles=Enviar
btnSaveCopy=Guardar una copia
gridDate=Fecha
gridInfection=Infección
gridRiskLevel=Nivel de riesgo
gridSource=Ubicación
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgFileSaved=La copia del programa malicioso se ha guardado correctamente
[Print Txt]
btnPrint=Imprimir
btnClose=Cerrar
btnSave=Guardar
msgmiFile=&Archivo
msgmiFont=&Fuentes
msgmiSetup=&Configuración de página
msgmiCautare=&Encontrar
msgmiSalvaretxt=&Guardar *.txt
msgmiTerminat=Salir
[Add/Edit Program]
labCaption=Añadir/Editar programa
lblRootKey=Clave raiz:
lblName=Nombre:
lblProgLocation=Ubicación del programa:
lblRegSection=Sección de inicio automático:
bbtnOK=Aceptar
bbtnCancel=Cancelar
[Add/Edit other Program]
labCaption=Añadir/Editar programa
lblRootKey=Clave raiz:
lblName=Nombre:
lblProgLocation=Ubicación del programa:
lblRegSection=Sección de inicio automático:
bbtnOK=Aceptar
bbtnCancel=Cancelar
msgFillAllFields=Por favor, rellene todos los campos para continuar
msgSelectFileDestination=Seleccionar un archivo ejecutable
msgExeFiles=Archivo ejecutable
[HiJack Settings]
labLanguage=Idioma
labCaption=Configuraciones del HiJackFree
labConnectionSettings=Configuraciones de la conexión
labUpdateSettingsCaption=Configuraciones de las actualizaciones
labCloseApplication=-- Cerrar --
labCloseDialog=-- Cerrar --
labProxyDescription=Introduzca las configuraciones de su conexión con el servidor aquí
labProxyServerName=Servidor proxy:
labProxyServerPort=Puerto:
labProxyUserName=Nombre usuario:
labProxyUserPassword=Contraseña:
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labAutomaticupdating=Seleccione la casilla si desea actualizar la información en línea automáticamente.
labGeneralSettings=Configuraciones generales
lnkConnectionSettings=Configuraciones de la connexión
lnkUpdateSettingsBack=Volver a Configuraciones generales
tabGeneral=General
tabUpdate=Actualización
chkUseProxy=Utilizar un servidor proxy
chkAuthentication=Autenticación requerida
chkAutomaticRefresh=Actualizar info en línea automáticamente
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
btnOK=Aceptar
btnCancel=Cancelar
btnUpdate=Actualizar
btnProxiApply=Aplicar
msgConnectionSettings-0=Sus configuraciones no son correctas. Por favor, introduzca los datos correctos.
[a-squared free]
labCaption=a-squared Free %s
labSecurityStatus=Estado de seguridad
labScanPC=Examinador
labQuarantine=Cuarentena
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
//Security Status
labMalwareScanner=Examinador de programas maliciosos
labLastMalwareScan=Último examen:
labDetectedObjects=Objectos detectados:
labAntiMalware=a-squared Free
labLastUpdate=Última actualización:
labVersion=Versión:
labMalwareSignatures=Definiciones:
labLicenseExpires=Licencia:
labOnline=a-squared en línea:
labNews=Noticias del a-squared:
labTip=Consejo: a-squared Anti-Malware
labTipDescription=¡Pruebe la versión de 30 días del a-squared Anti-Malware hoy mismo para convencerse de la protección que ofrece el escudo en segundo plano delante de nuevas infecciones!
lnkDownloadTrial=¡Descargue ahora la versión de prueba!
lnkOrderOnline=Encarguela en línea - ¡sólo 40$!
lnkHomepage=Página inicio (a-squared)
lnkCenter=Centro de soporte
lnkForum=Foro de discusión
lnkArticles=Artículos de seguridad
lnkSuspectFile=Enviar archivo sospechoso
lnkUpdaterSettings=Configurar el actualizador
lnkOrderNow=Encargar ahora
lnkEnterLicense=Configurar la información de la licencia
lnkResetCounter=Reiniciar el contador
btnScanNow=Examinador
btnUpdateNow=Actualizar
msgNotAdministrator=El a-squared Free necesita ser ejecutado con derechos de administrador. ¿Desea ejecutar el programa?
msgAppRestart=El a-squared Free debe ser reiniciado para cargar los módulos actualizados. ¿Quiere reiniciarlo ahora?
msgWantToUpdate=Está altamente recomendado que ejecute una actualización en línea antes de usar el programa. ¿Quiere actualizarlo ahora?
msgCloseFireFox=Por favor, cierre todas las ventanas del Mozilla Firefox antes de ejecutar el examen de galletas.
sgWantToSkanNetWorkDisk=Ha seleccionado una o más partes de la red para examinar. El a-squared Free debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
msgWantToScanEncrypted=Ha seleccionado uno o más archivos encriptados. El a-squared Free debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
msgFileScan=Examinando archivos...
msgCookiesScan=Examinando galletas...
msgTracesScan=Examinando trazas...
msgMemoryScan=Examinando memoria...
msgScanFinished=Examen finalizado.
//Quarantine
msgLow=Bajo
msgMedium=Medio
msgHigh=Alto
labQuarantine=Cuarentena
labQuarantineList=Lista de objetos en cuarentena
labQuarantineDescription=Puede seleccionar los objetos que desee de la lista para restaurarlos en su ubicación original, eliminarlos permanentemente, enviarlos a analizar, o bien, copiarlos en otra ubicación. También puede añadir manualmente un archivo en la cuarentena presionando el botón "Añadir".
btnRestore=Restaurar
btnDelete=Eliminar
btnSaveCopy=Guardar una copia
btnSubmitFiles=Enviar
btnAddFile=Añadir
gridDate=Fecha
gridInfection=Infección
gridRiskLevel=Nivel de riesgo
gridSource=Ubicación
gridSubmitted=Enviado
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgAllFiles=Todos los archivos
msgDatFiles=Archivos .DAT
msgSaveFileAs=Guardar el archivo como
msgFileSaved=La copia del programa malicioso se ha guardado correctamente
msgSecurityStatus=Estado de seguridad
msgQuarantine=Cuarentena
msgConfiguration=Configuración
msgUpdate=Actualización
msgNo=No
msgEndRestoreQuarantine=La copia del programa malicioso ha sido guardada correctamente
msgBackQuarantine=Volver a Cuarentena
msgSelectFolder=Seleccione una carpeta para guardar el archivo
msgAlreadySubmitted=El archivo seleccionado ya ha sido enviado.
msgUnknown=Desconocido
msgReScanQuarantune=Volver a examinar los objetos en cuarentena
msgScanning=Examinando: Objetos en cuarentena - %d; archivos infectados - %s
tabUpdateSettings=Actualizar
tabPermissions=Permisos
// Update Settings
labUpdateSettingsCaption=Configuraciones de las actualizaciones
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
chkSubmitNamesOfMalwares=Enviar los nombres de los programas maliciosos detectados
chkJoinAMNetwork=Apuntarme a la Anti-Malware Network
chkAnalyseModules=Comprobar las versiones de los módulos del programa
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labSubmitNamesOfMalwares=Seleccione la casilla si desea enviar a Emsisoft los nombres de los programas maliciosos detectados para usarlos con fines estadísticos.
labJoinAMNetwork=Seleccione la casilla si desea permitir el envio automático de los objetos detectados.
labAnalyseModules=Seleccione la casilla si desea verificar que las versiones de todos los módulos sean correctas.
lnkUpdateSettingsBack=Volver a Estado de seguridad
lnkConnectionSettings=Configuraciones de la conexión
labConfiguration=Configuración
labGeneralSettings=Configuraciones generales
labIntegrationDescription=Seleccione la casilla si desea examinar archivos desde el menú contextual del Explorador del Windows.
chkActivateIntegration=Integrar en el Explorador del Windows
// Permissions
labPermissionSettings=Configuraciones de los permisos
labExecSecurityCenter=Seleccione la casilla si desea permitir que se pueda iniciar la aplicación principal
labExecScanner=Seleccione la casilla si desea permitir que se pueda iniciar el examinador
labChangeLanguage=Seleccione la casilla si desea permitir que se pueda cambiar el idioma
labEditQuarantinedObj=Seleccione la casilla si desea permitir que se puedan modificar los objetos en cuarentena
labQuarantineFoundObj=Seleccione la casilla si desea permitir que se puedan poner en cuarentena los objetos encontrados
labDeleteFoundObj=Seleccione la casilla si desea permitir que se puedan eliminar los objetos encontrados
chkExecSecurityCenter=Iniciar el a-squared Free
chkExecScanner=Iniciar el examinador
chkChangeLanguage=Cambiar el idioma
chkEditQuarantinedObj=Modificar los objetos en cuarentena
chkQuarantineFoundObj=Poner en cuarentena los objetos encontrados
chkDeleteFoundObj=Eliminar los los objetos encontrados
chkDomainUserList=Usuarios dominio
msgPleaseWait=Por favor, espere...
msgDomainUsers=Recogiendo información de usuario desde el controlador de dominio
msgNoDomainController=No hay ningún controlador de dominio disponible en estos momentos.
// new v4
btnUpdateViewDetails=Mostrar los detalles
btnUpdateDelete=Eliminar
btnUpdateClear=Vaciar la lista
btnQuarantineDelete=Elimina
btnQuarantineClear=Vaciar la lista
chkCreateUpdateLog=Activa l'enregistrament dels processos d'actualització
chkCreateQuarantineLog=Activa l'enregistrament d'activitats relacionades amb la quarentena
labLogs=Registros
labHeaderQuarantine=Cuarentena
labCleanComputer=Examinador
labLanguage=Idioma
labNewsBack=Volver
labNewsOlder=Noticias antiguas
labQuarantineLogs=Registro de la cuarentena
labQuarantineLogsDescription=Aquí puede ver todas las acciones relacionadas con la cuarentena enregistradas.
labUpdateLogs=Registro de actualitzaciones
labUpdateLogsDescription=Aquí puede ver todos los procesos de actualización enregistrados.
labLogSettings=Grabación de registros
labLogSettingsDescription=Configure las actividades que seran registradas. Puede limitar el número de registros. Si no desea establecer ningún límite, introduzca 0.
labUpdateStoreLast=conservar los últimos
labUpdateLines=registros
labQuarantineStoreLast=conservar los últimos
labQuarantineLines=registros
lnkSaveList=Guardar lista de objetos en cuarentena
msgNotGetUpdateInformation=no se puede obtener información sobre las actualizaciones
msgNoModulesDownloading=no hay módulos a descargar
msgGeneralInformation=Información general:
msgStartUpdate=Inicio actualización:
msgEndUpdate=Fin actualización:
msgElapsedTime=Tiempo transcurrido:
msgDetailsInformation=Información detallada:
msgModules=módulos
msgBytes=bytes
msgUpdated=actualizado
msgNotUpdated=no actualizado
msgQuarantineEvent_2=Mover a la cuarentena
msgQuarantineEvent_3=Eliminar infección
msgQuarantineEvent_4=Restaurar de la cuarentena
msgQuarantineEvent_5=Eliminar de la cuarentena
msgQuarantineEvent_6=Enviar
msgManualUpdate=Actualización manual
msgAutoUpdate=Actualización automática
msgConfigurationLogs=Enregistrament
msgAdmin=Permisos
gridDate=Data
gridInfection=Infección
gridRiskLevel=Nivel de riesgo
gridSource=Origen
gridStartDate=Data de inicio
gridEndDate=Data de finalización
gridResult=Resultado
gridType=Tipo
labUsersPermissions=Permisos
labExplorerIntegration=Integrar en el Explorador del Windows
labQuarantineReScan=Volver a examinar los objetos en cuarentena
labReScanQuarantine=Volver a examinar los objetos en cuarentena después de cada actualización para restaurar posibles falsos positivos:
msgWantToReScanQuarantine=¿Desea volver a examinar los objetos en cuarentena ahora?
msgGuardSettings=Configuraciones generales
msgSilent=Silenciosamente
msgOnDemand=Manualmente
msgNoReScan=No volver a examinar
msgErrorDelete=no se puede eliminar! Por favor, consulte a los expertos del foro en línea del a-squared para obtener ayuda acerca de cómo eliminar manualmente este programa malicioso: http://forum.emsisoft.com (En inglés)
msgQuarantineError=no se puede poner en cuarentena! Asegúrese que tiene permisos de escritura sobre este archivo.
msgReadOnlyMode=Tenga en cuenta que el a-squared se ha iniciado desde una unidad con permisos de sólo lectura. Para poder actualizarlo o cambiar sus configuraciones debe dar permisos de escritura en la carpeta donde se encuentra el a-squared.
msgSubmitCompleted=El proceso de envío ha finalizado correctamente.
msgSubmitTerminated=El proceso de envío ha sido cancelado.
msgRestoreFalsePositives=Después de volver a examinar los objetos en cuarentena con las nuevas definiciones descargadas, ha resultado que algunos de éstos se han detectado incorrectamente (falsos positivos). ¿Desea restaurarlos en sus respectivas ubicaciones originales ahora?
msgSuccessfullyRestored=Los objetos han sido restaurados satisfactoriamente.
[Elevated risk alert]
btnLearnMore=Aprenda más
btnClose=Cerrar
chkDontShow=No volver a mostrar más este mensaje
labElevatedRiskAlert=Alerta de riesgo elevado!
labTopDescription=Al menos un objeto de alto riesgo se ha detectado durante el examen. Presione [Poner en cuarentena los objetos seleccionados] para eliminar ahora las infecciones gratuitamente.
labBottomDescription=¡Se encuentra en alto riesgo! Tenga en cuenta que el a-squared Free no le puede proteger su ordenador de futuras infecciones, pero dispone de una versión premium llamada a-squared Anti-Malware que le protege su ordenador permanentemente frente todos los peligros que le esperan en Internet.
labWhyAMBetter=¿Por qué el a-squared Anti-Malware es mejor?
labDoubleEngine=Doble motor de protección en tiempo real actualizado varias veces al día.
labBlockNewMalware=Bloqueo de nuevos programas maliciosos desconocidos basado en el comportamiento.
labBlockWebsites=Bloqueo de webs maliciosas y fraudulentas para navegar de forma segura.
lnkLearn=Aprenda más acerca del a-squared Free
[Create Account Dialog]
lnkLearn=Aprenda más acerca del a-squared Free
labCaption=¡Manténgase informado!
labTip=Consejo: Buletín del a-squared
labCreateAccountDescription=¡Apúntese al buletín de noticias del a-squared para estar al día sobre nuevas actualizaciones del programa y alertas de seguridad!
labSubscribe=Si, quiero recibir de forma gratuita noticias de los siguientes canales:
labNews=Información sobre nuevas versiones y actualizaciones (aprox. uno por mes)
labSecurityTicker=Información sobre nuevos programas maliciosos y nuevas detecciones (máximo uno por semana)
labBetaLetter=Noticias para verificadores de versiones beta (Enviado cuando sea necesario)
labHelpAndOffers=Ofertas especiales y consejos de uso (Enviado cuando sea necesario)
labName=Nombre:
labEmail=Correo electrónico:
btnOk=Aceptar
btnCancel=Cancelar
chkNews=Noticias del a-squared
chkSecurityTicker=Columna de seguridad del a-squared
chkBetaLetter=Carta beta del a-squared
chkHelpAndOffers=Ayuda y ofertas del a-squared
chkDontAsk=No me preguntes más
msgErrorUpdate1btnLogin=Por favor, introduzca su nombre de usuario y su dirección de correo electrónico para continuar
msgStatusUpdate2--1=No se ha podido conectar con el servidor de licencias. Compruebe su conexión a Internet y las configuraciones proxy y vuelva a intentarlo otra vez.
msgStatusUpdate2-0=El servidor web no está disponible actualmente debido a problemas con la base de datos. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. (Código 0)
msgStatusUpdate2-1=Ya tiene un usuario con ésta dirección de correo electrónico. Por favor, entre al centro de atención al cliente para gestionar sus suscripciones a los boletines: http://cc.emsisoft.com
msgStatusUpdate2-2=Se ha producido un error general en el proceso. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o contacte con soporte.
msgStatusUpdate2-3=¡Su cuenta del a-squared se ha creado satisfactoriamente! Revise su bandeja de entrada para encontrar la contraseña de su cuenta.
msgStatusUpdate2-4=Por favor, introduzca su nombre y dirección de correo electrónico.
msgStatusUpdate2-5=La dirección de correo electrónico introducida no es válida.
[Additional Notes]
labCaption=Notas adicionales
labInformation=Información de usuario
labDescription=Introduzca cualquier nota adicional acerca del archivo enviado. Si ha introducido alguna pregunta, asegúrese de incluir su dirección de correo electrónico para recibir una respuesta.
labUserName=Su nombre:
labEmailAddress=Su dirección de correo electrónico:
labSubmitType=Tipo de envío:
btnSendNow=Enviar ahora
btnAdditionalNotesCancel=Cancelar
msgFalseAlert=Falso positivo
msgPossibleMalware=Posible programa malicioso
[Submit File]
labOnlineUpdate=Enviar
labDownloadingUpdates=Enviar un archivo
labAvailableUpdates=Los archivos seleccionados se estan enviando a la Anti-Malware Network ahora. La subida de estos archivos puede tardar unos minutos.
msgNotAllFilesSubmited=No se han podido enviar correctamente todos los archivos
msgDownloadingInformation=Enviando los archivos a la Anti-Malware Network...
msgDownloading=Subiendo archivo
msgDonwloadingProgress=%d KB (%d%%) de %d KB subidos...
msgUpdateCompleted=El proceso de subida ha finalizado correctamente.
msgUpdateTerminated=El proceso de subida ha sido abortado.
msgSendingRules=Enviando información sobre las reglas a la Anti-Malware Network
msgStatusOk=aceptar
msgParametersError=error en los parámetros
msgAuthenticationError=error en la autenticación
msgServerError=error en el servidor
[Captcha dialog]
tbrCaptchaDialog=Cerrar el a-squared Anti-Malware
labEnterPassword=Por favor, introduzca el códido de la imagen
lnkRefreshPassword=Nuevo código
btnOK=Aceptar
btnCancel=Cancelar
msgInvalidPassword=Código inválido. Por favor, vuelva a intentarlo.
msgGuardExit=¿Realmente quiere cerrar el a-squared Anti-Malware? Si lo cierra, su ordenador no estará protegido más contra los programas maliciosos.
[Context Menu Free]
msgMenu=Examinar con el a-squared Free
msgHelp=Examinar todas las carpetas seleccionadas
[Anti-Dialer]
labCaption=a-squared Anti-Dialer %s
labSecurityStatus=Estado de seguridad
labScanPC=Examinador
labQuarantine=Cuarantena
labConfiguration=Configuración
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
//Security Status
labBackgroundGuard=Escudo en segundo plano
labAntiDialerScanner=Examaminador Anti-Dialer
labLastAntiDialerScan=Último examen Anti-Dialer:
lnkOnExecutionConfig=Configurar
labDetectedObjects=Objetos detectados:
labAntiDialer=a-squared Anti-Dialer
labLastUpdate=Última actualización:
labVersion=Versión:
labLicenseExpires=Licencia:
labOnline=a-squared en línea:
labNews=Noticias del a-squared:
labTip=Consejo: a-squared Anti-Malware
labTipDescription=¡Pruebe la versión de 30 días del a-squared Anti-Malware hoy mismo para convencerse de la protección que ofrece el escudo en segundo plano delante de nuevas infecciones!
lnkDownloadTrial=¡Descargue ahora la versión de prueba!
lnkOrderOnline=Encarguela en línea - ¡sólo 40$!
lnkHomepage=Página inico (a-squared)
lnkCenter=Centro de soporte
lnkForum=Foro de discusión
lnkArticles=Artículos de seguridad
lnkSuspectFile=Enviar archivo sospechoso
lnkUpdaterSettings=Configurar el actualizador
lnkOrderNow=Encargar ahora
lnkEnterLicense=Introducir información de la licencia
lnkResetCounter=Reiniciar el contador
btnScanNow=Examinar
btnUpdateNow=Actualizar
msgNotAdministrator=El a-squared Anti-Dialer necesita ser ejecutado con derechos de administrador. ¿Desea ejecutar el programa?
msgAppRestart=El a-squared Anti-Dialer debe ser reiniciado para cargar los módulos actualizados. ¿Quiere reiniciarlo ahora?
msgWantToUpdate=Está altamente recomendado que ejecute una actualización en línea antes de usar el programa. ¿Quiere actualizarlo ahora?
//Scan
labTitleScanForDialers=Examinar ordenador
labUsingThisFunction=Examine su ordenador en busca de posibles infecciones por parte de marcadores. Algunes veces, marcaciones regulares de algunos programas son alertadas como marcadores. No los elimine.
msgDiagnosisList=Diagnóstico
btnSaveReport=Guardar informe
btnAllowedDialers=Permetir marcador
btnQuarantine=Poner en cuarentena los objetos seleccionados
btnScanFolder=Examinar...
btnAbortScan=Abortar examen
msgPossibleDialer=Posible marcador
msgScanning=Escaneando %s ...
msgDetected=Detectado:
msgDialer=Posible marcador
msgRASDialer=Posible marcador RAS
msgTAPIDialer=Posible marcador TAPI
msgCAPIDialer=Posible marcador CAPI
msgCompanyDialer=El archivo incluye referencias a una compañía de marcado
msgErrorScanning=Error mientras se examinaba
labNoDialer=¡Finalizado! ¡No se han encontrado marcadores durante el examen!
msgAntiDialerVersion=a-squared Anti-Dialer - Versión
msgQuarantined=en cuarentena:
msgDeleted=eliminados:
msgProcesses=Procesos:
msgScanSettings=Configuraciones del examen:
msgScanArchives=Examinar archivos:
msgADSScan=Examen ADS:
msgObjects=Objetos:
msgLogMemory=Memoria
msgOn=Activado
msgOff=Desactivado
msgSelectSaveReportDestination=Guardar informe como
msgLastUpdated=Última actualización:
msgScanned=Examinado
msgFound=Encontrado
msgWantToSkanNetWorkDisk=Ha seleccionado una o más partes de la red para examinar. El a-squared Anti-Dialer debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
msgWantToScanEncrypted=Ha seleccionado uno o más archivos encriptados. El a-squared Anti-Dialer debe ser reiniciado sin el soporte del servicio para escanearlas correctamente. ¿Quiere continuar?
//Quarantine
labQuarantineList=Lista de objetos en cuarentena
labQuarantineDescription=Puede seleccionar los objetos que desee de la lista para restaurarlos en su ubicación original, eliminarlos permanentemente, enviarlos a analizar, o bien, copiarlos en otra ubicación. También puede añadir manualmente un archivo en la cuarentena presionando el botón "Añadir".
btnRestore=Restaurar
btnDelete=Eliminar
btnAddFile=Añadir
btnSaveCopy=Guardar una copia
btnSubmitFiles=Enviar
gridDate=Fecha
gridInfection=Infección
gridSource=Ubicación
gridFilename=Nombre del archivo
gridMode=Modo
gridSubmitted=Enviado
msgItemSelectAll=Seleccionarlo todo
msgItemSelectNothing=No seleccionar nada
msgItemInvert=Invertir selección
msgSecurityStatus=Estado de seguridad
msgQuarantine=Cuarentena
msgConfiguration=Configuración
msgUpdate=Actualización
msgUser=Usuario
msgScanStart=Inicio del examen:
msgScanEnd=Fin del examen:
msgScanTime=Tiempo transcurrido:
msgFound=Encontrado
msgFiles=Archivos:
msgTextFiles=Archivos de texto
msgBackQuarantine=Volver a Cuarentena
//Configuration
tabAllowedDialers=Permitir marcadores
btnAddFileAllowedDialers=Añadir archivo
btnDeleteFileAllowedDialers=Eliminar archivo
msgFileNameList=Nombre del archivo
btnAddRule=Añadir nueva regla
btnEditRule=Modificar regla
btnRemoveRule=Eliminar regla
tabPreferences=Preferencias
labUpdateSettings=Configuraciones de las actualizaciones
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labGuardSettings=Configuraciones del escudo
labJoinAMNetwork=Seleccione la casilla si desea permitir el envio automático de los objetos detectados.
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
chkAutoStartAntiDialer=Iniciar automáticamente el a-squared Anti-Dialer con el inicio del sistema
lnkConnectionSettingsUpdate=Configuraciones de la conexión
chkJoinAMNetwork=Apuntarme a la Anti-Malware Network
//msg
msgRunWizard=¿Quiere ejecutar el asistente de seguridad ahora?
[Select Folder]
labCaption=a-squared
labAddRemoveFolder=Añadir o quitar carpetas
labMemoryScan=Examen de la memoria
labScanSettings=Configuraciones del examen
chkMemoryScan=Examinar la memoria y los procesos en busca de posibles marcadores telefónicos
chkScanNTFS=Examinar sequencias de datos alernativas (ADS) en NTFS
btnAddFolder=Añadir carpeta
btnRemoveFolder=Quitar carpeta
btnOK=Aceptar
btnCancel=Cancelar
[Anti-Dialer Wizard]
labCaption=a-squared Anti-Dialer %s - Asistente de seguridad
labUpdate=Actualización
labMenuUpdate=Actualización
labMenuCleanComputer=Limpiar
labMenuDialerPrevention=Prevención de marcadores
labMenuFinished=¡Finalizado!
labHelp=Ayuda
labCloseApplication=-- Cerrar --
helpBox1Caption=Bienvenido
helpBox1Text=Bienvenido.
//Welcome to the a-squared
labWelcomeAntiDialer=¡Bienvenido al asistente de seguridad del a-squared Anti-Dialer!
labWizardGuides=Este asistente le guiará a través de las configuraciones del a-squared Anti-Dialer que harán que su sistema sea más seguro.
labClickInstall=Presione el botón "Siguiente" para instalar las últimas actualizaciones del programa.
btnWelcomeNext=Siguiente
//Downloading Settings
labUpdateSettings=Configuraciones de las actualizaciones
labConfigureSettingsUpdater=Establezca las configuraciones principales para el actualizador:
labInstallHelp=Seleccione la casilla si necesita la ayuda del programa. El archivo de ayuda requerirá un mayor tiempo de descarga.
labInstallAdditionalLanguages=Seleccione la casilla si necesita descargar los paquetes de idioma adicionales.
labInstallBetaUpdates=Seleccione la casilla si desea descargar siempre las últimas versiones Beta no probadas.
labGuardSettings=Configuraciones del escudo
labJoinAMNetwork=Seleccione la casilla si desea permitir el envio automático de los objetos detectados.
chkInstallHelp=Instalar la ayuda del programa
chkInstallAdditionalLanguages=Instalar los idiomas adicionales
chkInstallBetaUpdates=Instalar las actualizaciones beta
chkAutoStartAntiDialer=Iniciar automáticamente el a-squared Anti-Dialer con el inicio del sistema
chkJoinAMNetwork=Apuntarme a la Anti-Malware Network
lnkConnectionSettingsUpdate=Configuraciones de la conexión
btnNextSettingsUpdater=Actualizar
helpBox2Caption=Configuraciones del actualizador
helpBox2Text=Antes que el proceso de actualización pueda empezar, seleccione las configuraciones que prefiera.[eol][eol]Si posee una conexión a Internet lenta, no seleccione la ayuda del programa y los idiomas adicionales.[eol][eol]Puede seleccionar estas configuraciones más tarde si las necesita.[eol][eol]¡Atención, las actualizaciones Beta solamente las deberían utilizar los usuarios avanzados y en sistemas que no sean críticos! Los componentes Beta pueden estropear su odenador. No se puede dar ninguna garantía por estos archivos.
//Downloading Updates
btnCleanComputerNow=Siguiente
helpBox3Caption=Descargando actualizaciones
helpBox3Text=Su instalación del a-squared Anti-Dialer será actualizada ahora. Dependiendo de su conexión a internet y la cantidad de actualizaciones disponibles, el proceso de descarga puede tardar varios minutos.[eol][eol]Deberia procurar tener siempre las últimas actualizaciones instaladas.
//Scan
labTitleScanForDialers=Examinar en busca de marcadores
labUsingThisFunction=Examine su ordenador en busca de posibles infecciones por parte de marcadores. Algunes veces, marcaciones regulares de algunos programas son alertadas como marcadores. No los elimine.
msgDiagnosisList=Diagnóstico
btnSaveReport=Guardar informe
btnAllowedDialers=Permetir marcador
btnQuarantine=Poner en cuarentena
btnScanFolder=Examinar carpeta
btnAbortScan=Abortar examen
msgPossibleDialer=Posible marcador
msgScanning=Escaneando %s ...
msgFileNameList=Nombre del archivo
msgDetected=Detectado:
btnScanNext=Siguiente
helpBox4Caption=¿Que será examinado?
helpBox4Text=El a-squared Anti-Dialer examina todos los archivos de las carpetas que ha seleccionado para comprobar si hay algun programa con un comportamiento similar al de un marcador. Possiblemente también puede detectar su marcador regular. Por favor, no lo elimine. Seleccione el marcador y presione el botón "Permitir marcador" para evitar futuras detecciones de éste.
msgDialer=Posible marcador
msgRASDialer=Posible marcador RAS
msgTAPIDialer=Posible marcador TAPI
msgCAPIDialer=Posible marcador CAPI
msgCompanyDialer=El archivo incluye referencias a una compañía de marcado
msgErrorScanning=Error mientras se examinaba
labNoDialer=¡Finalizado! ¡No se han encontrado marcadores durante el examen!
msgTextFiles=Archivos de texto
msgNetworkSharesScan=Ha seleccionado una o más partes de la red que no pueden ser examinadas ahora. Use el examinador del a-squared Anti-Dialer para examinarlas después.
//Background guard settings
labBackgroundGuardSettings=Configuraciones del escudo
chkAutomaticallyStart=Iniciar automáticamente el a-squared Anti-Dialer con el incio del sistema
chkActivateGuardNow=Activar el escudo en segundo plano del a-squared Anti-Dialer ahora
btnNextGuardSettings=Siguiente
helpBox5Caption=Configuraciones del escudo
helpBox5Text=Activar ahora el escudo en segundo plano con el inicio del sistema para estar protegido frente nuevas infecciones por parte de marcadores.
//Finished
labCongratulations=¡Felicidades! Todas las características necesarias del a-squared han sido configuradas correctamente.
labScanMyHarddisks=¿Como puedo examinar mis unidades de disco en busca de marcadores?
labClickStart=Presione el botón "Inicio", seleccione "Programas" - "a-squared Anti-Dialer" y ejecute el a-squared Anti-Dialer. Asegúrese que todas las actualizaciones disponibles se encuentran instaladas y examine las unidades de disco en busca de marcadores utilizando el examinador.
labQuestionBackgroundGuard=¿Como puedo saber si el escudo en segundo plano está activado?
labBackgroundGuard=El escudo en segundo plano está activado si ve el icono del a-squared Anti-Dialer cerca del reloj del sistema en la barra de tareas. Haga clic derecho encima del icono para obtener un pequeño menú con los atajos a las características más importantes del a-squared Anti-Dialer.
btnCloseSetupWizard=Cerrar asistente
helpBox6Caption=Instalación completada
helpBox6Text=El a-squared Anti-Dialer está listo para proteger su ordenador frente los marcadors.[eol][eol]Asegúrese que el escudo en segundo plano está siempre activado. De otro modo, no estará protegido frente los marcadores.
[Anti-Dialer Guard]
Caption=a-squared Anti-Dialer %s - Escudo en segundo plano
msgID_DIALERDiagnosis=El programa se comporta de manera similar a la de un marcador.
msgID_DIALERMemo= Mientras se estaba ejecutando el programa el a-squared Anti-Malware ha detectado un posible comportamiento malicioso. El programa está intentando establecer una conexión con el exterior usando el sistema de marcado telefónico. Si este no es su programa de marcado para conectarse a Internet, seria buena idea finalizarlo y posiblemente, también ponerlo en cuarentena. Si por contra, conoce cual es este programa, y está seguro que no es peligroso, entonces seleccione [Permitir marcador] o [Permitir siempre este marcador].
msgMenuItem1=a-squared Anti-Dialer
msgMenuItem2=Actualizar
msgMenuItem3=Examinar
msgMenuItem4=Salir
msgGuardExit=¿Realmente quiere cerrar el a-squared Anti-Dialer? Si lo cierra, su ordenador no estará protegido más contra los marcadores.
msgDialer=Posible marcador
msgRASDialer=Posible marcador RAS
msgTAPIDialer=Posible marcador TAPI
msgCAPIDialer=Posible marcador CAPI
msgCompanyDialer=El archivo incluye referencias a una compañía de marcado
msgErrorScanning=Error mientras se examinaba
[Alert-Dialer]
labCaption=a-squared Anti-Dialer %s - Alerta
labDetails=Detalles
labMean=¿Qué significa este mensaje?
labFileName=Nombre del archivo:
labDiagnosis=Diagnóstico:
labAlert=¡ALERTA!
labWhatWant=¿Qué desea hacer?
rbtnAllow=Permitirlo
rbtnAlwaysAllow=Permitirlo siempre
rbtnDeny=Bloquearlo
rbtnAlwaysDeny=Bloquearlo siempre
rbtnQuarantine=Ponerlo en cuarentena
labOr=o
btnOk=Aceptar
msgUpdateRule=Actualizar regla existente
msgRemoveRule=Eliminar regla
msgDialer=Posible marcador
msgRASDialer=Posible marcador RAS
msgTAPIDialer=Posible marcador TAPI
msgCAPIDialer=Posible marcador CAPI
msgCompanyDialer=El archivo incluye referencias a una compañía de marcado